Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die letzte teillieferung gemeinschaftlicher nahrungsmittelhilfe im rahmen von operation flood ii erfolgte im juli 1987.
mijn fractie betreurt echter vooral de geringe concreet heid van het verslag waar het erom gaat effectieve maatregelen voor te stellen tegen deze toeneming van het geweld in de sport.
bei teillieferungen der angebotenen partie ist das ergebnis der gewichtete durchschnitt der analyseergebnisse der einzelnen repräsentativen stichproben für jede teillieferung.
in geval van deelleveringen wordt het resultaat verkregen door het gewogen gemiddelde van de analyseresultaten voor deze nieuwe representatieve steekproeven voor alle deelleveringen te berekenen.
die untersuchung jeder teillieferung kann sich vor der einlagerung ins interventionslager auf eine Überprüfung des feuchtigkeitsgehalts, des gehalts an verunreinigungen und des fehlens lebender insekten beschränken.
bij deelleveringen hoeft men, vóór de inslag in de interventieopslagplaats, slechts het vochtgehalte, het gehalte aan onzuiverheden en de afwezigheid van levende insecten te controleren.
in deutschland, estland, lettland und schweden besagen die nationalen rechtsvorschriften, dass die widerrufsfrist mit dem tag der ersten teillieferung von waren beginnt.
in duitsland, estland, letland en zweden bepaalt de nationale wet dat de periode loopt vanaf de eerste aflevering van een deel van de goederen.
wenn der lieferant diese angaben nicht im zeitpunkt des vertragsabschlusses machen kann, muß er sich gegenüber dem verbraucher und der agentur verpflichten, ihnen später das ursprungsland für jede teillieferung mitzuteilen,
indien de leverancier deze gegevens niet kan verstrekken bij het afsluiten van het contract, moet hij zich jegens de gebruiker en het agentschap schriftelijk verplichten hen later het land van oorsprong van elke gedeeltelijke levering mede te delen,
um den gepflogenheiten des handels rechnung zu tragen, muß den zuständigen behörden die befugnis erteilt werden, im falle der aufteilung einer lieferung unter ihrer aufsicht einen auszug der bescheinigung für jede durch die aufteilung entstandene teillieferung anfertigen zu lassen.
overwegende dat het dienstig is, ten einde de taak van de bevoegde instanties van de lid-staten te vergemakkelijken, de vorm en voor zover nodig de inhoud van de voorgeschreven verklaringen en uittreksels vast te stellen, alsmede de voorwaarden voor het gebruik ervan;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: