Vous avez cherché: verteilerunternehmen (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

verteilerunternehmen

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

b) belieferung lokaler verteilerunternehmen mit erdgas

Néerlandais

b) gaslevering aan lokale distributieondernemingen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die verteilerunternehmen entnehmen elektrizität aus diesem netz.

Néerlandais

de distributie­bedrijven nemen van dit net stroom af via onderstations en transformatoren die het spanningsniveau verlagen naar distributie­niveaus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verpflichtung gilt nicht für kleine verteilerunternehmen;

Néerlandais

deze verplichting geldt niet voor kleine distributiebedrijven;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies würde zu einer freistellung zu vieler verteilerunternehmen führen.

Néerlandais

dit zou ertoe leiden dat er teveel distributieondernemingen een ontheffing krijgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. belieferung lokaler verteilerunternehmen mit erdgas (abschottung des kundenmarktes)

Néerlandais

2. gaslevering aan lokale distributieondernemingen (afscherming van afnemers)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

7. "kunden" großhändler oder endverbraucher von elektrizität sowie verteilerunternehmen;

Néerlandais

7.%quot%afnemers%quot%: groot-of eindafnemers van elektriciteit en distributiemaatschappijen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

schließlich wurde noch vorgeschlagen, die verstärkten entflechtungsbestimmungen auch auf große verteilerunternehmen anzuwenden.

Néerlandais

zij bracht de zaak tot een vergelijk met een van de betrokken euro­pese bedrijven, nadat deze laatste verbintenissen had voorgesteld die de toegang voor derde par­tijen effectiever zouden moeten maken (2).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von Übertragungs‑ und verteilerunternehmen benötigte zeit für die herstellung von anschlüssen und für reparaturen,

Néerlandais

de tijd die transmissie- en distributiebedrijven nemen om verbindingen te realiseren en reparaties uit te voeren;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dadurch wird die beherrschende stellung von gdp auf dem markt für die belieferung lokaler verteilerunternehmen mit erdgas verstärkt.

Néerlandais

een en ander versterkt gdp's machtspositie op de markt voor de levering van gas aan lokale distributieondernemingen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die verteilerunternehmen die artikel 10 und 11 einhalten.

Néerlandais

1. de lidstaten zien erop toe dat de distributiebedrijven de bepalingen van de artikelen 10 en 11 naleven.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie verfolgt, wie viel zeit die Übertragungs- und verteilerunternehmen für die herstellung von anschlüssen und für reparaturen benötigen.

Néerlandais

monitoring van de tijd die transport- en distributiebedrijven nodig hebben om aansluitingen te maken en herstellingen uit te voeren;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

6. "verteilerunternehmen" eine natürliche oder juristische person, die die funktion der verteilung wahrnimmt;

Néerlandais

6.%quot%distributiebedrijf%quot%: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die de distributiefunctie vervult;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der vorschlag, rationelle ressorcenplanung einzuführen, wird diesen prozeß beschleunigen und die verteilerunternehmen für die anliegen der verbraucher empfänglicher machen.

Néerlandais

het voorstel tot invoering van rationele planningtechnieken zal dit proces versnellen omdat het de distributiebedrijven ertoe noopt beter in te spelen op de behoeften van de consument.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die mitgliedstaaten können den verteilerunternehmen die verpflichtung auferlegen, kunden in einem bestimmten gebiet zu beliefern.

Néerlandais

1. de lid-staten kunnen distributiemaatschappijen verplichten te leveren aan in een bepaald gebied gevestigde afnemers.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die mitgliedstaaten können jedoch beschließen, eine untergrenze vorzusehen, da es möglicherweise unverhältnis­mäßig ist, diese entflechtungsanforderung kleinen lokalen verteilerunternehmen aufzuer­legen.

Néerlandais

de lidstaten kunnen echter besluiten een de minimis drempel in te voeren, omdat het buiten verhouding kan zijn kleine lokale distributiebedrijven deze ontvlechtingsverplichting op te leggen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(79) durch das vorhaben wird die erdgasnachfrage von portgás, dem einzigen nicht von gdp kontrollierten lokalen verteilerunternehmen, abgeschottet.

Néerlandais

(79) de operatie werkt afschermend ten aanzien van de gasvraag van portgás, de enige lokale distributieonderneming die niet onder de zeggenschap van gdp staat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der mitgliedstaat stellt sicher, dass der durchflussbereich vom verteilerunternehmen oder der für den einbau des gaszählers gesetzlich vorgesehenen person bestimmt wird, so dass der zähler den geplanten oder wahrscheinlichen verbrauch präzise messen kann.

Néerlandais

de lidstaat moet waarborgen dat de distributeur of de van rechtswege voor het installeren van de meter aangewezen persoon het stroomsnelheidsbereik vaststelt, zodat de meter geschikt is om het verwachte of redelijkerwijs te verwachten gebruik correct te meten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wird empfohlen, kontrollierte preise zu beseitigen, die preissignale zu verstärken und die regeln für die koordinierung und interaktion der verschiedenen marktakteure weiterzuentwickeln, was insbesondere die rolle der verteilerunternehmen beim lokalen netzausgleich in kleinen verteilernetzen einschließt.

Néerlandais

aanbevolen wordt prijscontroles af te schaffen, de prijssignalen te versterken en nadere regels te ontwikkelen voor de coördinatie en de interactie van de verschillende marktdeelnemers, met inbegrip van met name de rol van distributiebedrijven bij de plaatselijke balancering, als onderdeel van slimme distributienetten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der erste bezieht sich auf die in artikel 21 absatz 1 der elektrizitätsrichtlinie einge­räumte möglichkeit, daß erzeuger- und verteilerunternehmen auf freiwilliger basis vereinbarungen treffen.

Néerlandais

het eerste punt betreft de in artikel 21, lid 1, van de richtlijn betreffende de elektriciteitssector genoemde mogelijkheid dat producenten en distributeurs op vrijwillige basis overeenkomsten sluiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) unbeschadet des artikels 12 und sonstiger gesetzlicher verpflichtungen zur offenlegung von informationen behandelt jedes verteilerunternehmen wirtschaftlich sensible informationen, von denen es bei der ausübung seiner geschäftstätigkeit kenntnis erlangt, vertraulich.

Néerlandais

1. onverminderd artikel 12 of enige andere wettelijke verplichting om informatie bekend te maken, eerbiedigt elk distributiebedrijf de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens die het bij de uitvoering van zijn taak heeft gekregen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,517,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK