Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
angehaltene dateien zuunterst anzeigen
gepauzeerde bestanden laatst sorteren
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktion an die ausgabe schicken, die zuunterst auf dem bildschirm sichtbar ist.
de actie naar het achterste venster sturen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei sicherstellen, dass die gelenkköpfe der zugspindeln zuunterst angeordnet sind, siehe ausklappseite.
let erop dat de scharnierkoppen van de trekspillen helemaal onderaan worden geplaatst, zie uitklapzijde.
Dernière mise à jour : 2011-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ebene, die aus den departements und ganz zuunterst den gemeinden besteht, wurden neu aufgeteilt.
"speciaal statuut" hebben enkele echte exclusieve bevoegdheden op wetgevend gebied.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dann kehrten wir ihr oberstes zuunterst und ließen über sie steine von sidsch-dschil hageln.
en wij keerden de stad ten onderste boven en lieten er een regen op nedervallen van steenen uit gebakken klei.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wir kehrten das oberste zuunterst, und wir ließen auf sie brennende steine nieder-regnen.
en wij keerden de stad ten onderste boven en lieten er een regen op nedervallen van steenen uit gebakken klei.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als nun unser befehl kam, kehrten wir das oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie steine aus vorbereitetem gebrannten lehm regnen,
en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als nun unser befehl eintraf, kehrten wir in ihrer stadt das oberste zuunterst und ließen auf sie backsteine aus übereinandergeschichtetem ton regnen,
en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als dann unsere bestimmung eintraf, haben wir ihr oberstes zuunterst gekehrt und ließen darüber hageln unablässig steine aus sidsch-dschil,
en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danach schiebe man einen neuen filterbogen vorsichtig zwischen den zuunterst liegenden und den darüberliegenden bogen und lasse die prills durch anheben der seitlichen kanten des letztgenannten bogens auf den neuen bogen abrollen.
vervolgens wordt voorzichtig een nieuw vel filtreerpapier tussen het onderste en het daarbovenliggende vel geschoven en worden de prills op het nieuwe vel gerold door het opheffen van het bovenste vel.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als nun unser befehl eintraf, da kehrten wir in dieser (stadt) das oberste zuunterst und ließen auch brennende steine niedergehen, die wie regentropfen aufeinander folgten.
en toen ons bevel kwam, keerden wij die steden om, en wij lieten steenen van gebakken klei op haar nederregenen, den een na den ander,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :