Vous avez cherché: beschäftigungsentwicklung (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

beschäftigungsentwicklung

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

die beschäftigungsentwicklung

Polonais

rozwój zatrudnienia

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

lokale beschäftigungsentwicklung

Polonais

rozwój lokalnego zatrudnienia (local employment development)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 lokale beschäftigungsentwicklung (lbe)

Polonais

2.5 rozwój lokalnego zatrudnienia (local employment development – led)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lokale beschäftigungsentwicklung (lbe), darunter:

Polonais

rozwój lokalnego zatrudnienia (led) w tym

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

endsumme 2.5 lokale beschäftigungsentwicklung (lbe)

Polonais

razem 2.5 rozwój lokalnego zatrudnienia (led)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

maßnahmen zur förderung der lokalen beschäftigungsentwicklung (lbe)

Polonais

działania promujące rozwój lokalnego zatrudnienia (local employment development – led)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohne wirtschaftsbelebung wird es keine positive beschäftigungsentwicklung geben.

Polonais

bez ożywienia gospodarki nie nastąpi wzrost zatrudnienia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb wird auf die unten stehende tabelle über die beschäftigungsentwicklung verwiesen.

Polonais

odsyła się więc do poniższej tabeli, ukazującej poziom zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3 auch der vergleich mit der beschäftigungsentwicklung anderer altersgruppen ist aufschluss­reich.

Polonais

4.3 także porównanie z rozwojem zatrudnienia innych grup wiekowych nasuwa wiele wniosków.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission ist in einer mitteilung ausführlich auf die beschäftigungsentwicklung im ländlichen raum ein­gegangen23.

Polonais

w swoim komunikacie komisja dogłębnie poruszyła kwestie rozwoju polityki zatrudnienia w obszarach wiejskich23.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der eu verlief die beschäftigungsentwicklung im jahr 2005 auf der ebene der mitgliedstaaten generellpositiv, …

Polonais

wprzypadku większości państw członkowskich zatrudnieniew roku 2005 wzrosło.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn eine nachhaltige positive beschäftigungsentwicklung kann nicht ausschließlich auf aka­demisch-tertiären qualifikationen beruhen.

Polonais

trwały pozytywny rozwój zatrudnienia nie może bowiem opierać się wyłącznie na kwalifikacjach akademickich, na poziomie wykształcenia wyższego.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verschiedene programme auf ebene der gemeinschaft und der mitgliedstaaten haben sich gründlicher mit lokaler beschäftigungsentwicklung befasst.

Polonais

rozwój lokalnych rynków pracy był szerzej analizowany w ramach licznych programów na szczeblu wspólnotowym i krajowym.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auswirkungen sowohl des wettbewerbs als auch der Überkapazitäten lassen sich an der rückläufigen beschäftigungsentwicklung in dieser branche ablesen.

Polonais

spadkowa tendencja zatrudnienia w sektorze odzwierciedla wpływ zarówno konkurencji, jak i nadwyżki mocy produkcyjnych.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sich der bip-zuwachs im laufe des jahres 2011 verlangsamt hat, ist die künftige beschäftigungsentwicklung ungewiss.

Polonais

ze względu na spowolnienie wzrostu pkb w 2011 r. perspektywy zatrudnienia są niepewne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.7 die eu-erweiterung bringt neue wirtschaftliche dynamik für ganz europa, prägt aber auch die beschäftigungsentwicklung.

Polonais

2.7 rozszerzenie ue przynosi nową dynamikę gospodarczą dla całej europy, ale także oddziałuje na rozwój zatrudnienia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es ist allerdings zu berücksichtigen, dass die statistischen angaben zur beschäftigungsentwicklung immer noch einen hohen grad an ungenauigkeit und teils mangelhafter aktualität aufweisen.

Polonais

należy jednak zauważyć, że dane statystyczne odnoszące się do zmian w zatrudnieniu wciąż są bardzo niedokładne i częściowo nieaktualne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus gibt es bei der beschäftigungsentwicklung starke unterschiede zwischen den einzelnen segmenten des arbeitsmarkts, zwischen den einzelnen mitgliedstaaten und zwischen den regionen der staaten.

Polonais

ponadto widać sporą nierównowagę w rozwoju zatrudnienia między różnymi segmentami rynku pracy, państwami członkowskimi i ich regionami.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die größten beschäftigungsrückgänge waren bei den geringer qualifizierten arbeitskräften zu verzeichnen, bei den personen mit mittlerem und mit hohem bildungsstand war die beschäftigungsentwicklung mehr oder weniger gleich.

Polonais

patrząc z perspektywy wykształcenia, spadek wskaźnika zatrudnienia był największy wśród osób o niższych kwalifikacjach, a mniej więcej podobny wśród osób o średnich lub wyższych kwalifikacjach.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner sollten daten zur preisbildung und weitere daten aufgenommen werden, anhand deren sich die wirtschaftliche lage der fischfangbetriebe und der verarbeitungsindustrie sowie die beschäftigungsentwicklung in diesen sektoren leichter einschätzen lassen.

Polonais

powinny one zawierać również dane wyjaśniające kształtowanie się cen i inne dane, które mogą ułatwić dokonanie oceny sytuacji ekonomicznej przedsiębiorstw w sektorze rybołówstwa i sektorze przetwórczym oraz tendencji w zakresie zatrudnienia w tych sektorach.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,892,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK