Demander à Google

Vous avez cherché: sicherheitsventil (Allemand - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

sicherheitsventil

Portugais

válvula de segurança

Dernière mise à jour : 2009-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Sicherheitsventil

Portugais

Válvula de segurança

Dernière mise à jour : 2015-04-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

Sicherheitsventil

Portugais

limitador de pressão

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Sicherheitsventil

Portugais

válvula de segurança

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Sicherheitsventil

Portugais

válvula de alimentação

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Sicherheitsventil

Portugais

válvula de segurança de vácuo

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gewichtbelastetes Sicherheitsventil

Portugais

válvula de segurança de contrapeso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

pilotgesteuertes Sicherheitsventil

Portugais

válvula de segurança assistida

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Die Geltendmachung des Allgemeininteresses dient innerhalb des Systems nur als Sicherheitsventil.

Portugais

O recurso à noção de interesse geral funciona como uma válvula de segurança do sistema.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Der Drucktank muss mit einem funktionstüchtigen Sicherheitsventil und einem Druckanzeiger ausgestattet sein.

Portugais

O reservatório sob pressão deve possuir uma válvula de segurança adequada e um manómetro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Wir sind nicht gegen das, was wir als" Sicherheitsventil" bezeichnen könnten.

Portugais

Não nos opomos à existência daquilo que poderemos designar por" válvulas de segurança".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Der Schlußstein, ja das Sicherheitsventil für ein europäisches Vorgehen bei den öffentlichen Diensten liegt in der schlüssigen Anwendung des Subsidiaritätsgrundsatzes.

Portugais

A pedra angular, diria mesmo a válvula de segurança, de uma vontade europeia, no domínio dos serviços públicos, encontra-se na aplicação coerente do princípio de subsidiariedade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Das Hohe Haus sollte diese Richtlinie unterstützen, denn sie wird als eine Art Sicherheitsventil dienen, das Europa so dringend benötigt.

Portugais

O Parlamento deveria apoiar esta directiva, porque ela funcionará como uma espécie de válvula de segurança de que a Europa tanto necessita.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Kann eine Dampfrohrleitung oder eine Armatur mit Dampf von einer beliebigen Stelle mit einem höheren Druck als dem Bemessungsdruck beaufschlagt werden, so ist ein geeignetes Druckminderventil, Sicherheitsventil und Manometer vorzusehen.

Portugais

Se um encanamento de vapor ou acessório puder receber vapor de qualquer fonte a uma pressão superior àquela para que tiver sido projectado, deve instalar-se uma válvula de redução, uma válvula de segurança e um manómetro adequados.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Der Änderungsantrag 87, zweiter Teil, und insbesondere der Änderungsantrag 86 sollten nicht angenommen werden, da sie jedes vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten eingerichtete Sicherheitsventil verschließen würden.

Portugais

A alteração 87, segunda parte, e principalmente a alteração 86, não devem ser aprovadas porque eliminam todas as válvulas de segurança aceites pela Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Durch sein ständiges Bestehen fungiert der Petitionsausschuss als ein sehr nützliches Sicherheitsventil, als eine Art Helfer in der Not, denn er wird als einziger parlamentarischer Ausschuss seine Arbeit in der Übergangszeit bis zur Bildung des neuen Parlaments fortsetzen.

Portugais

No entanto, a existência permanente da Comissão das Petições constitui uma válvula de segurança e uma solução de recurso muito úteis e o seu trabalho prosseguirá durante o interregno que se estende até à entrada em funções do novo Parlamento, o que é caso único entre as comissões parlamentares.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Folgt man dieser Auffassung, so wird dem schon durch Artikel 5 nicht geschützte mobile Verbraucher auch noch der Schutz der als Sicherheitsventil fungierenden zwingenden Vorschriften im Sinne des Artikels 7 versagt.

Portugais

Esta interpretação teria por consequência privar o consumidor móvel, já desprovido da protecção das regras do artigo 5º, da intervenção da "válvula de segurança" que constituem as leis de polícia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Mit anderen Worten, wenn wir hier miteinander debattieren, wenn wir hier miteinander Gedanken über diese Mängel austauschen, dann ist da in jedem Fall das Sicherheitsventil des Europarats, der faktisch doch das Symbol sein soll für Demokratie und für den Schutz der Grundrechte und Freiheiten innerhalb von Europa.

Portugais

Por outras palavras: se aqui travamos um debate entre nós, se aqui trocamos ideias entre nós sobre este tipo de irregularidades, existe, em todo o caso, essa válvula de segurança do Conselho da Europa que deve, de facto, ser símbolo de democracia e da defesa dos direitos e liberdades fundamentais na Europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Auftretender Überdruck oder den Betriebsdruck übersteigender Druck muss sich durch geeignete Vorrichtungen (Öffnungen, Sicherheitsventile und dergleichen) selbsttätig ausgleichen.

Portugais

Qualquer eventual sobrepressão ou qualquer pressão que exceda a pressão de serviço deve ser automaticamente compensada por dispositivos apropriados (orifícios, válvulas de segurança, etc.).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Dabei ist zu berücksichtigen, dass selbst die Mitgliedstaaten, die auf eine institutionalisierte Sachprüfung verzichten, ein gewisses „Sicherheitsventil“ eingebaut haben, da entweder infolge entsprechender ausdrücklicher Bestimmungen oder nach gängiger Praxis offensichtlich unbegründete Anträge zurückgewiesen werden72.

Portugais

É importante não esquecer que os próprios Estados-Membros que se abstêm de proceder a um exame institucionalizado do mérito da causa possuem uma certa “válvula de segurança”, na medida em que, seguindo disposições expressas nesse sentido ou uma prática institucionalizada, os requerimentos manifestamente infundados são rejeitados72.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK