Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bei den rechten unverheirateter oder gleichgeschlechtlicher lebenspartner sind ebenfalls ganz erhebliche unterschiede zwischen den mitgliedstaaten festzustellen.
os direitos das pessoas que vivem em união de facto e os dos parceiros do mesmo sexo variam muito entre os estados-membros.
in der europäischen union wächst die zahl unverheirateter paare und damit auch die zahl der diesbezüglichen rechtlichen sachverhalte mit internationalem bezug.
o aumento significativo do número de casais não vinculados pelo casamento nos estados‑membros traduz-se num concomitante aumento das situações jurídicas internacionais com as quais estes são confrontados.
dies zielt nicht auf die harmonisierung der einzelstaatlichen vorschriften zur anerkennung unverheirateter paare, sondern ermöglicht lediglich die anwendung des gleichbehandlungsprinzips.
esta disposição não gera qualquer harmonização das disposições nacionais relativas ao reconhecimento das uniões de facto; permite unicamente aplicar o princípio da igualdade de tratamento.
ein unverheirateter minderjähriger förmlich einen antrag stellt, nachdem gemäß artikel 7 absatz 5 buchstabe c förmlich ein antrag in seinem namen gestellt worden ist.
um menor solteiro apresente um pedido após ter sido apresentado um pedido em seu nome nos termos do artigo 7.o, n.o 5, alínea c).
die kommission wird 2004 grünbücher über die vermögensrechtlichen konsequenzen der trennung verheirateter und unverheirateter paare sowie erbschaftssachen vorlegen (s. pkt. 3.2).
em 2004, a comissão pretende apresentar livros verdes sobre as consequências patrimoniais da separação dos casais e das pessoas que vivem em união de facto e sobre as sucessões (cf. supra ponto 3.2)