Vous avez cherché: erwiderung (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

erwiderung

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

erwiderung der berichterstatter

Roumain

răspunsurile raportorilor

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[erwiderung und gegenerwiderung]

Roumain

cheltuielile de procedură

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von johannes hahn

Roumain

răspunsul dlui hahn

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung der beiden gäste

Roumain

răspunsurile celor doi invitaţi

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von mercedes bresso

Roumain

răspunsul dnei mercedes bresso

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von herman van rompuy

Roumain

răspunsul dlui van rompuy

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von andreas d. mavroyiannis

Roumain

răspunsul dlui mavroyiannis

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von diego lÓpez garrido

Roumain

răspunsul dlui diego lÓpez garrido

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[erwiderung und gegenerwiderung] eine gütliche beilegung

Roumain

tribunalul funcţiei publice al uniunii europene a litigiului dintre părţi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(erwiderung und gegenerwiderung) (sonstige schriftsätze)

Roumain

memoriul în apărare[excepţie de inadmisibilitate]

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von jerzy buzek, präsident des europäischen par­laments

Roumain

răspunsul dlui jerzy buzek, preşedintele parlamentului european

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von olivier chastel, belgischer staatssekretär für auswärtige angelegenheiten

Roumain

răspunsul dlui olivier chastel, secretar de stat pentru afaceri europene în cadrul guvernului belgian

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die parteien haben sodann eine erwiderung bzw. eine gegenerwiderung eingereicht.

Roumain

părțile au depus ulterior memoriu în replică și, respectiv, memoriu în duplică.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde vielmehr als erwiderung auf die von ufex erhobene unzulässigkeitseinrede vorgetragen.

Roumain

prin urmare, nu vedem niciun motiv pentru care acest subiect ar trebui abordat în mod diferit de curte în cazul de față.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die parteien können in der erwiderung oder in der gegenerwiderung noch beweismittel benennen.

Roumain

(1) părțile mai pot propune probe în sprijinul afirmațiilor lor atât în cadrul replicii, cât și al duplicii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von joëlle milquet, belgische vizepremierministerin und ministerin für arbeit und chancengleichheit

Roumain

răspunsul dnei joëlle milquet, viceprim-ministru şi ministrul muncii şi egalității de şanse al guvernului belgiei

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwiderung von michel barnier, für binnenmarkt und dienstleis­tungen zuständiges mitglied der europäischen kommission

Roumain

răspunsul dlui barnier, membru al comisiei europene responsabil cu piaţa internă şi serviciile

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach der erwiderung des berichterstatters, der für die wortmeldungen dankt, wird über die Änderungsanträge abgestimmt.

Roumain

după răspunsul raportorului, care mulţumeşte vorbitorilor, se trece la examinarea amendamentelor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in ihrer erwiderung weist die klägerin auf das urteil des oberlandesgerichts düsseldorf vom 16. januar 2002 hin.

Roumain

În replică, reclamanta invocă hotărârea oberlandesgericht düsseldorf din 16 ianuarie 2002.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kläger kanninnerhalbeiner festgesetzten frist eine erwiderung einreichen, auf die der beklagtemit einer gegenerwiderung antworten kann.

Roumain

judecătorul raportor rezumă într-un raport de ședinţă starea de fapt expusă, argumentele fiecărei părţi și, dacă este cazul, argumentele intervenienţilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,984,133 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK