Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nachname
nume de familie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konvertieren nachname
convertește laname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(vorname, nachname)
numele pacientului
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachname im„ an“ -feld
nume cîmp către
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachname im„ kopie“ -feld
nume cîmp copie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachname imâ vonâ -feld
nume cîmp de la
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alsâ nachname, vornameâ anzeigen
ultimul, primul
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachname, vornamen: blÉ, charles goudé
nume, prenume: blÉ, charles goudé
Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachname, vornamen: fofie, martin kouakou
nume, prenume: fofie, martin kouakou
Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) nachname (familienname), vorname(n);
(a) numele de familie; prenumele;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor- und nachname des patienten: geburtsdatum des patienten:
prenumele şi numele pacientului: data de naştere a pacientului:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorname nachname@item:intext sample attendee email name
@ item: intext sample attendee email name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorname und nachname, sofern der begünstigte eine natürliche person ist;
prenumele și numele de familie, în cazul în care beneficiarul este o persoană fizică;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derselbe vorname und derselbe nachname finden sich auch in ihrem 2002 ausgestellten litauischen reisepass.
același prenume și același nume de familie figurează de asemenea în pașaportul său lituanian, care i-a fost eliberat în anul 2002.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei einer natürlichen person: nachname und vorname sowie anschrift und telefonnummer der person;
în cazul unei persoane fizice, numele și prenumele, adresa și numărul de telefon ale acesteia;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(l) bei minderjährigen: nachname und vorname(n) des inhabers der elterlichen sorge oder des vormunds;
(l) în cazul minorilor, numele și prenumele autorității părintești sau ale tutorelui legal al solicitantului;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eltern beantragten die eintragung dieses doppelnamens in das in deutschland geführte familienbuch, was ihnen jedoch mit der begründung verweigert wurde, dass der nachname deutscher staatsangehöriger dem deutschen recht unterliege und dass ein kind danach keinen doppelnamen führen dürfe.
părinţii copilului au solicitat înscrierea acestui nume dublu în livretul de familie ţinut în germania, în să solicitarea acestora a fost respinsă pentru motivul că numele de familie al cetăţenilor germani este guvernat de dreptul german, care nu permite unui copil să poarte un nume compus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die in den europäischen berufsausweis aufgenommenen angaben beschränken sich auf die daten, die zur Überprüfung des rechts des inhabers auf die ausübung des berufs, für den der ausweis ausgestellt wurde, erforderlich sind, nämlich vorname, nachname, geburtstag und -ort, beruf, förmliche qualifikationen des inhabers, und die anwendbare regelung, beteiligte zuständige behörden, ausweisnummer, sicherheitsmerkmale, bezug auf ein gültiges identitätsdokument.
informațiile incluse în cardul profesional european se limitează la informațiile necesare pentru certificarea dreptului titularului de a exercita profesia pentru care a fost eliberat, și anume prenumele, numele, data și locul nașterii, profesia, calificările titularului și regimul aplicabil, autoritățile competente implicate, numărul de card, elementele de securitate și referința unui act valabil de identitate.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :