Vous avez cherché: nachname' (Allemand - Roumain)

Allemand

Traduction

nachname'

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

nachname

Roumain

nume de familie

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

konvertieren nachname

Roumain

convertește laname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(vorname, nachname)

Roumain

numele pacientului

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachname im„ an“ -feld

Roumain

nume cîmp către

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachname im„ kopie“ -feld

Roumain

nume cîmp copie

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachname im„ von“ -feld

Roumain

nume cîmp de la

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als„ nachname, vorname“ anzeigen

Roumain

ultimul, primul

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachname, vornamen: blÉ, charles goudé

Roumain

nume, prenume: blÉ, charles goudé

Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachname, vornamen: fofie, martin kouakou

Roumain

nume, prenume: fofie, martin kouakou

Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(a) nachname (familienname), vorname(n);

Roumain

(a) numele de familie; prenumele;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor- und nachname des patienten: geburtsdatum des patienten:

Roumain

prenumele şi numele pacientului: data de naştere a pacientului:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorname nachname@item:intext sample attendee email name

Roumain

@ item: intext sample attendee email name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorname und nachname, sofern der begünstigte eine natürliche person ist;

Roumain

prenumele și numele de familie, în cazul în care beneficiarul este o persoană fizică;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derselbe vorname und derselbe nachname finden sich auch in ihrem 2002 ausgestellten litauischen reisepass.

Roumain

același prenume și același nume de familie figurează de asemenea în pașaportul său lituanian, care i-a fost eliberat în anul 2002.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einer natürlichen person: nachname und vorname sowie anschrift und telefonnummer der person;

Roumain

în cazul unei persoane fizice, numele și prenumele, adresa și numărul de telefon ale acesteia;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(l) bei minderjährigen: nachname und vorname(n) des inhabers der elterlichen sorge oder des vormunds;

Roumain

(l) în cazul minorilor, numele și prenumele autorității părintești sau ale tutorelui legal al solicitantului;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eltern beantragten die eintragung dieses doppelnamens in das in deutschland geführte familienbuch, was ihnen jedoch mit der begründung verweigert wurde, dass der nachname deutscher staatsangehöriger dem deutschen recht unterliege und dass ein kind danach keinen doppelnamen führen dürfe.

Roumain

părinţii copilului au solicitat înscrierea acestui nume dublu în livretul de familie ţinut în germania, în să solicitarea acestora a fost respinsă pentru motivul că numele de familie al cetăţenilor germani este guvernat de dreptul german, care nu permite unui copil să poarte un nume compus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in den europäischen berufsausweis aufgenommenen angaben beschränken sich auf die daten, die zur Überprüfung des rechts des inhabers auf die ausübung des berufs, für den der ausweis ausgestellt wurde, erforderlich sind, nämlich vorname, nachname, geburtstag und -ort, beruf, förmliche qualifikationen des inhabers, und die anwendbare regelung, beteiligte zuständige behörden, ausweisnummer, sicherheitsmerkmale, bezug auf ein gültiges identitätsdokument.

Roumain

informațiile incluse în cardul profesional european se limitează la informațiile necesare pentru certificarea dreptului titularului de a exercita profesia pentru care a fost eliberat, și anume prenumele, numele, data și locul nașterii, profesia, calificările titularului și regimul aplicabil, autoritățile competente implicate, numărul de card, elementele de securitate și referința unui act valabil de identitate.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,748,409 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK