Vous avez cherché: vereinnahmt (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

vereinnahmt

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

c bestandteil der steuerbemessungsgrundlage sind gewinnausschüttungen, die von lebensversicherungsunternehmen vereinnahmt werden;

Roumain

c baza fiscală include repartizări ale profitului primite de întreprinderile de asigurare de viață;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übersteigt der vorläufige zoll den endgültigen zoll, wird nur ein betrag bis zur höhe des endgültigen zolls vereinnahmt.

Roumain

dacă taxa provizorie depăşeşte rata taxei impuse definitiv, suma colectată nu ar trebui să depăşească cuantumul taxei definitive.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übersteigt der vorläufige zoll den endgültigen zoll, so wird nur ein betrag bis zur höhe des endgültigen zolls vereinnahmt.

Roumain

dacă taxa provizorie depăşeşte taxa impusă definitiv, suma colectată nu ar trebui să depăşească cuantumul taxei definitive.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

somit werden auf die zollamtlich erfassten einfuhren keine zölle vereinnahmt, da die voraussetzungen hierfür nicht erfüllt sind.

Roumain

prin urmare, condițiile nu sunt îndeplinite, ceea ce înseamnă că nu vor fi percepute taxe asupra importurilor înregistrate.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist der endgültige zoll höher als der vorläufige zoll, so werden lediglich die sicherheitsleistungen in höhe des vorläufigen zolls endgültig vereinnahmt.

Roumain

În cazul în care taxa definitivă este mai marea decât taxa provizorie, se percep în mod definitiv numai sumele depuse ca taxă provizorie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht realisierte gewinne werden nicht erfolgswirksam vereinnahmt, sondern in der bilanz in einem passivisch ausgewiesenen ausgleichsposten aus neubewertung gebucht.

Roumain

creșterile de valoare rezultate din reevaluare nu se înregistrează ca venit, ci se înregistrează direct într-un cont de reevaluare;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der erwerber darf den vermögenswert für entschädigungsleistungen nur dann ausbuchen, wenn er den vermögenswert vereinnahmt, veräußert oder anderweitig den anspruch darauf verliert.

Roumain

dobânditorul trebuie să derecunoască activul de compensație doar atunci când colectează activul, când îl vinde sau când pierde în alt fel dreptul asupra acestuia.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als „trÈs secret ue/eu top secret“ eingestufte verschlusssachen werden in eigens dafür bestimmten registraturen vereinnahmt.

Roumain

informațiile clasificate trÈs secret ue/eu top secret sunt înregistrate în registre speciale.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.17 auf seiten der unternehmen gibt es die befürchtung, dass der begriff "unternehmergeist" von der höheren bildung vereinnahmt wird.

Roumain

4.17 mediul de afaceri se teme că acest „curent de gândire” care promovează spiritul antreprenorial (entreprenerism) devine o nouă „modă” în învăţământul superior.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

beschließt der rat auf vorschlag der kommission innerhalb dieser zwölf monate, dass die aussetzung endgültig aufgehoben werden sollte, so werden die durch sicherheitsleistungen gesicherten einfuhrabgaben endgültig vereinnahmt.

Roumain

În cazul în care consiliul decide în termenul de douăsprezece luni, la propunerea comisiei, că suspendarea trebuie anulată în mod irevocabil, suma taxelor garantate este percepută cu titlu definitiv.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sicherheitsleistungen für den vorläufigen antidumpingzoll gemäß der vorläufigen verordnung der kommission werden in höhe des in artikel 1 festgelegten zolls, oder in höhe des vorläufigen zolls, falls dieser niedriger ist, endgültig vereinnahmt.

Roumain

sumele depuse ca taxă antidumping provizorie în conformitate cu regulamentul provizoriu se încasează cu titlu definitiv la nivelul taxei definite la art.1 sau la nivelul taxelor provizorii, atunci când acestea sunt inferioare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sicherheitsleistungen für den vorläufigen ausgleichszoll im rahmen der verordnung (eg) nr. 1810/1999 werden bis zur höhe des endgültigen zolls endgültig vereinnahmt.

Roumain

suma depusă în contul taxei compensatorii provizorii conform regulamentului (ce) nr. 1810/1999 este percepută definitiv la rata taxei definitiv instituite.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einnahmen, die durch den betrieb der systeme erzielt werden, werden von der europäischen union vereinnahmt; sie werden dem eu-haushalt zugeführt und den programmen zugewiesen.

Roumain

veniturile generate de operarea sistemelor sunt colectate de uniune, vărsate la bugetul uniunii și alocate programelor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beträge, für die aufgrund des mit der verordnung (ewg) nr. 2957/93 verhängten vorläufigen antidumpingzolls sicherheit geleistet wurde, werden endgültig vereinnahmt.

Roumain

sumele obţinute din taxa antidumping provizorie impusă în temeiul regulamentului (cee) nr. 2957/93 sunt colectate definitiv.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(1) die einnahmen der gemeinschaftseinrichtung gemäß artikel 5 werden auf der grundlage der im laufe des haushaltsjahres vereinnahmten beträge für dieses haushaltsjahr ausgewiesen.

Roumain

întrucât:(1) organismele comunitare instituite pentru a-şi asuma sarcina de a desfăşura anumite activităţi comunitare au personalitate juridică şi prin urmare buget propriu reglementat de norme financiare specifice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,898,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK