Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ihr seid betrogen worden.
Вас обманули.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sein gefühl hatte ihn nicht betrogen.
Инстинкт не обманул Степана Аркадьича.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»sie hat ihre pflicht verletzt und ihren mann betrogen.
-- Она презрела свои обязанности и изменила своему мужу.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gott weiß, daß ihr euch immer wieder selbst betrogen habt, so hat er sich euch gnädig wieder zugewandt und euch verziehen.
А потому вы с ними сообщайтесь, Вкушая то, что вам Аллах назначил.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe geheiratet, und mein mann hat mich betrogen; vor zorn und eifersucht wollte ich alles im stich lassen und wollte sogar ...
Я вышла замуж, и муж обманывал меня; в злобе, ревности я хотела все бросить, я хотела сама...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au fond c'est la femme la plus dépravée qui existe.1 sie hat ein verhältnis mit tuschkewitsch gehabt und ihren mann auf die schändlichste weise betrogen.
au fond c'est la femme la plus depravee qui existe. Она была в связи с Тушкевичем, самым гадким образом обманывая мужа.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da rief sie josua und redete mit ihnen und sprach: warum habt ihr uns betrogen und gesagt, ihr seid sehr ferne von uns, so ihr doch unter uns wohnet?
Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: „мы весьма далеко от вас", тогда как вы живете близ нас?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dann gedachte er einer geschichte mit einem falschspieler, an den der bruder geld verloren hatte und dem er einen wechsel gab und gegen den er darauf selbst eine klage einreichte, mit der begründung, daß jener ihn betrogen habe.
Вспоминал потом историю с шулером, которому он проиграл деньги, дал вексель и на которого сам подал жалобу, доказывая, что тот его обманул.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dein trotz und dein hochmut hat dich betrogen, weil du in felsenklüften wohnst und hohe gebirge innehast. wenn du denn gleich dein nest so hoch machtest wie der adler, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.
Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя,живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann sind wir jetzt also quitt, jetzt haben wirklich alle ihre politischen anliegen auf die straße getragen. und es ist amüsant, dass bei jeder art von demonstration die gegenseite mit allen mitteln versucht, die veranstaltung zu diskreditieren - man versucht, diejenigen zu finden, deren anreise bezahlt wurde, die bezahlt wurden, um überhaupt zu kommen, die betrogen wurden usw. alle sind großzügig, wenn es um die eigenen kundgebungen geht, aber bei denen der anderen werden sie sofort misstrauisch und kleinlich.
Свои протесты все защищают, а когда дело касается протестов другой стороны - все тут же становятся мелочными и недоверчивыми.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :