Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bewerbung des kandidaten
Заявление кандидата
Dernière mise à jour : 2008-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bewerbung wurde erfolgreich übermittelt.
Заявление было подано.
Dernière mise à jour : 2008-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besitzer nimmt die bewerbung an oder lehnt sie ab
Владелец принимает или отклоняет заявление
Dernière mise à jour : 2008-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausgelöst, wenn der besitzer die bewerbung annimmt oder ablehnt.
Запускается, если владелец принимает или отклоняет заявление.
Dernière mise à jour : 2008-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für bewerbungen muss ein startdatum festgelegt werden, wenn für die bewerbung ein enddatum oder eine anzahl an tagen festgelegt wurde.
Дату начала для заявлений следует устанавливать, если установлена дата окончания для заявления или число дней.
Dernière mise à jour : 2008-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im september 2010 trat der ehemalige minister nach anschuldigungen zurück, seine tochter wäre ohne richtige bewerbung vom ministerium angestellt worden.
В сентябре 2010 года бывший министр ушел в отставку после заявления о том, что его дочь была нанята на службу в министерстве без прохождения отборочного конкурса.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schwester von präsident felipe calderon hat anscheinend ihre bewerbung um das amt des gouverneurs von muchoacan während der gewalttätigen staatswahlen verloren. sie behauptete am montag, drogenhändler hätten das rennen zugunsten einer ihrer gegner beeinflusst.
Сестра президента Фелипе Кальдерона, кажется, не осуществила свою заявку на место губернатора Мичоакана во время ожесточенных государственных выборов, и она заявила в понедельник, что наркоторговцы помогли склонить гонку в пользу одного из ее противников.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gegenüber anderen unternehmen in der gegend punktet der antivir-hersteller mit seiner bekanntheit und setzt seit jeher auf die ausbildung junger, regionaler arbeitnehmer: 'auch wenn wir in diesem jahr einen deutlichen rückgang bei den bewerbungen verzeichnet haben, so konnten wir im gegensatz zu anderen betrieben auch heuer wieder alle unsere freien lehrstellen mit einheimischen jugendlichen besetzen', erklärt auerbach.
Пользователям рекомендуется заводить отдельный надёжный пароль для каждого аккаунта или службы, с которой они взаимодействуют, чтобы при потере одного пароля не ставить под угрозу сразу несколько своих аккаунтов.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :