Vous avez cherché: kontenplan (Allemand - Slovène)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

kontenplan

Slovène

kontni načrt

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kontenplan(artikel 135 der haushaltsordnung)

Slovène

kontni načrt(Člen 135 finančne uredbe)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der kontenplan wird dem rechnungshof zugeleitet.

Slovène

kontni načrt se pošlje računskemu sodišču.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er legt die verfahren zur rechnungsführung und den kontenplan fest.

Slovène

odgovoren je za določitev računovodskih postopkov in kontnega okvira.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) der kontenplan wird vom rechnungsführer der kommission aufgestellt.

Slovène

1. kontni načrt sprejme računovodja komisije.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) der kontenplan muss mindestens folgende klassen umfassen:

Slovène

3. kontni načrt mora vsebovati najmanj naslednje razrede:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) im kontenplan werden die einzelnen konten in klassen zusammengefasst.

Slovène

2. kontni načrt razčlenjuje konte po razredih.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er bereitet den kontenplan für die eef-operationen vor und stellt ihn nach konsultation des bevollmächtigten anweisungsbefugten fest.

Slovène

računovodja pripravi in po posvetu z odredbodajalcem na podlagi prenosa sprejme kontni načrt, ki se bo uporabljal za dejavnosti ers.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rechnungsführer der kommission legt die rechnungsführungsvorschriften und den einheitlichen kontenplan gemäß den bestimmungen des titels vii fest.

Slovène

računovodja komisije je odgovoren za določitev računovodskih pravil in usklajenega kontnega okvira v skladu z naslovom vii.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(4) der inhalt der einzelnen konten und kontenklassen sowie ihre funktionsweise werden im kontenplan festgelegt.

Slovène

4. vsebina vsakega konta in razreda in njegovo vodenje se določi v kontnem načrtu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rechnungsführer der kommission legt gemäß artikel 133 der haushaltsordnung die rechnungsführungsregeln und -methoden sowie den einheitlichen kontenplan fest, der von der gemeinschaftseinrichtung anzuwenden ist.

Slovène

računovodska pravila in metode ter usklajeni kontni načrt, ki ga uporablja organ skupnosti, sprejme računovodja komisije v skladu s členom 133 splošne finančne uredbe.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) die einträge des kontenjournals werden in die konten des hauptbuchs übernommen, das entsprechend dem kontenplan im sinne von artikel 212 strukturiert ist.

Slovène

3. knjižbe v dnevnik se prenesejo v glavno knjigo, ki je razčlenjena v skladu s kontnim načrtom iz člena 212.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch der kontenplan wurde auf der basis der neuen rechnungsführungsregeln und nach konsultation der anderen organe und der agenturen im juli 2004 fertiggestellt.der rechnungsführer der kommission wird die rechnungsführungsregeln im letzten quartal 2004 festlegen. -

Slovène

the chart of accounts was also finalised in july 2004, again based on the new accounting rules and following consultation with the institutions and agencies.the accounting rules will be adopted by the accounting officer of the commission in the last quarter of 2004. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der titel „rechnungslegung und rechnungsführung“ muss an die rechnungsführungsregeln und den einheitlichen kontenplan angepasst werden, die der rechnungsführer der kommission im dezember 2004 gemäß artikel 133 der haushaltsordnung festgelegt hat.

Slovène

treba je posodobiti naslov, ki zadeva račune in računovodstvo, da se upošteva računovodska pravila in metode ter usklajen kontni načrt, ki jih je decembra 2004 v skladu s členom 133 finančne uredbe sprejel računovodja komisije.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1.24. diese grundsätze bedürfen noch der endgültigen annahme seitens des rechnungsführers der kommission, der darüber hinaus für deren umsetzung in form von kontenplänen in allen organen und einrichtungen zu sorgen hat, deren rechnungen der konsolidierung unterliegen [0]. bezüglich des im aktionsplan der kommission genannten zeitrahmens deutet der stand der arbeiten darauf hin, dass die terminvorgaben eingehalten werden. somit dürften die rechnungsführungsgrundsätze und die kontenpläne der in die konsolidierung einzubeziehenden stellen für die erstellung des jahresabschlusses für 2005 vorliegen.

Slovène

1.24 ta temeljna pravila mora dokončno sprejeti še računovodja komisije, ki mora tudi zagotoviti, da so ta pravila prenesena v kontne okvire, ki veljajo v ustanovah in organih, katerih računi se morajo konsolidirati [19]. kar zadeva časovni razpored, opisan v akcijskem načrtu komisije, dosedanji napredek na tem področju kaže na to, da bodo načrtovani roki verjetno izpolnjeni. temeljna računovodska pravila in kontni okviri organov, katerih računi se morajo konsolidirati, morajo zato biti pravočasno na voljo za sestavljanje računov za proračunsko leto 2005.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,046,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK