Vous avez cherché: ausnahmebestimmungen (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

ausnahmebestimmungen

Suédois

undantag

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

gelten folgende ausnahmebestimmungen:

Suédois

skall följande undantagsbestämmelser tillämpas:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ausnahmebestimmungen für durchfuhr und lagerung

Suédois

undantag avseende villkor för transitering och lagring

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem sieht er zwei ausnahmebestimmungen vor:

Suédois

dessutom har två bestämmelser om undantag införts.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig sieht die kommission ausnahmebestimmungen vor:

Suédois

kommissionen föreslår följande:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere ausnahmebestimmungen sind in den gemeinschaftsleitlinien enthalten.

Suédois

ytterligare undantagsbestämmelser finns i gemenskapens riktlinjer.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er bedauert, daß für doppeldeckbusse ausnahmebestimmungen gelten.

Suédois

han beklagade att dubbeldäckare var föremål för undantagsbestämmelser.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausnahmebestimmungen, die nur auf bestimmte auftraggeber anwendbar sind

Suédois

undantag som endast gäller vissa upphandlande enheter

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

präzisierung einer der ausnahmebestimmungen: tochterunternehmen von investitionsgesellschaften

Suédois

precisering av ett undantag från den särskilda gränsen: dotterföretag till investeringsbolag

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deutschland hat diese ausnahmebestimmungen nicht geltend gemacht.

Suédois

tyskland har inte åberopat dessa bestämmelser om undantag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 87 absatz 2 eg-vertrag: ausnahmebestimmungen

Suédois

artikel 87.2 i fördraget: undantag

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese ausnahmebestimmungen wurden von den französischen behörden nicht angeführt.

Suédois

dessa undantag har inte åberopats av de franska myndigheterna.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese ausnahmebestimmungen dürfen sich nicht auf verpflichtungen im veterinärbereich beziehen.

Suédois

undantagen skall inte gälla förpliktelser inom veterinärområdet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgrenzungs- und ausnahmebestimmungen müssen vereinfacht und präziser formuliert werden.

Suédois

bestämmelser rörande avgränsningar och undantag måste förenklas och formuleras mer exakt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine der ausnahmebestimmungen des artikels 87 absatz 2 eg-vertrags ist anwendbar.

Suédois

ingen av undantagsbestämmelserna i artikel 87.2 i eg-fördraget är tillämplig.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten müssen derartige ausnahmebestimmungen gegenüber der europäischen kommission begründen und rechtfertigen.

Suédois

medlemsstaterna måste motivera dessa undantag för kommissionen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(305) artikel 87 absatz 3 eg-vertrag enthält weitere ausnahmebestimmungen.

Suédois

(305) i artikel87.3 anges ytterligare undantag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2.4 eine vorübergehende verschlechterung des zustands von wasserkörpern ist gegenstand zahl­reicher ausnahmebestimmungen.

Suédois

2.2.4 tillfällig försämring av avrinningsområdena omfattas av flera undantag.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die ausnahmebestimmungen des artikels 87 absatz 3 buchstaben b und d eg-vertrag greifen nicht.

Suédois

inte heller undantagen i artikel 87.3 b och 87.3 d i eg-fördraget gäller.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu der in artikel 4 buchstabe b gvo beschriebenen kernbeschränkung gibt es drei weitere ausnahmebestimmungen.

Suédois

det finns tre andra undantag till den särskilt allvarliga begränsningen enligt artikel 4 b i gruppundantagsförordningen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,260,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK