Vous avez cherché: bezweifeln (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

bezweifeln

Suédois

tveka

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das bezweifeln wir.

Suédois

detta betvivlar vi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das ist zu bezweifeln.

Suédois

det ställer vi oss tveksamma till.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das möchte ich bezweifeln.

Suédois

det har jag mina tvivel kring.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich möchte das eher bezweifeln.

Suédois

jag är böjd att tvivla på detta .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das bezweifeln wir ja gar nicht.

Suédois

det tvivlar vi inte på.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das möchte ich doch stark bezweifeln.

Suédois

det tvivlar jag starkt på.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

frau ludford und ich bezweifeln das jedoch.

Suédois

men liksom ludford tvivlar jag på detta .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ob das eine debatte wird, wage ich zu bezweifeln.

Suédois

jag vågar betvivla att det blir någon debatt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

einige mitgliedstaaten scheinen dies allerdings zu bezweifeln.

Suédois

vissa medlemsstater verkar emellertid inte vara lika övertygade som vi är.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

gewiß, dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet.

Suédois

det var detta som ni [alla] tvivlade på!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ob uns das ausreichend gelungen ist, möchte ich bezweifeln.

Suédois

jag tvivlar på att vi har lyckats med det i tillräcklig utsträckning .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ob dies ein geeigneter ansatz ist, läßt sich jedoch bezweifeln.

Suédois

det är tveksamt om det är en bra modell.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ob das demokratischen anforderungen genügt, das möchte ich hier bezweifeln.

Suédois

om detta är tillräckligt för att tillfredsställa demokratiska krav, det skulle jag här vilja betvivla.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wir bezweifeln, daß es überhaupt eine" europäische dimension" gibt.

Suédois

vi reser ett frågetecken när det gäller frågan om det överhuvudtaget finns en " europeisk dimension".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die kommission sieht keinen grund, diese angabe zu bezweifeln.

Suédois

det har inte framkommit något som gör att kommissionen skulle ifrågasätta denna information.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es ist sehr zu bezweifeln, ob hierfür bereits umfassende erfahrungen vorliegen.

Suédois

frågan är om man har tillräckliga erfarenheter för att översynen skall bli ändamålsenlig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die vereinigten staaten bezweifeln, daß die neue bananenmarktordnung wto-kompatibel ist.

Suédois

förenta staterna betvivlar att den nya marknadsordningen för bananer är förenlig med wto .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

deshalb darf man bezweifeln, dass seine entscheidungen irgendwelche auswirkungen haben werden.

Suédois

det är alltså tveksamt om dess uttalande kommer att få några verkningar.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ob die mitgliedstaaten hiermit ein höheres sicherheitsniveau erreichen, wage ich jedoch zu bezweifeln.

Suédois

om medlemsstaterna härigenom uppnår en hög skyddsnivå vågar jag dock att betvivla.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,631,667 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK