Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bitte schön, gebt uns raum!
var vänlig och ge oss tid!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte schön, was ist der beweis?
men snälla ni, vad är då beviset?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.
fru rådsordförande, var snäll och förmedla detta till rådet .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?
vad skall jag svara de här människorna som ringer, kan ni tala om det?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?
ursäkta, men vilka olyckor och vilka incidenter var det med castor-behållarna ?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!
detta bör väl först klargöras i budgetprocessen , eller hur?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wer für den weltmarkt produzieren will, möge dies tun, aber bitte schön ohne staatliche hilfe!
den som vill producera för världsmarknaden , skall få göra det, men utan statlig hjälp !
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der ratspräsident kennt meine bitte schon.
rådets ordförande är säkert väl förtrogen med min vädjan .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neben der diplomatie, neben wirtschaftlichen mitteln nun auch militärische mittel, aber bitte schön in dieser reihenfolge.
förutom diplomati , förutom ekonomiska medel nu också militära medel, men då gärna i den turordningen .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
effektivität ist zwar notwendig, aber bitte schön zusammen mit demokratischer kontrolle, und dies muss letztendlich hier in diesem saal erfolgen.
vi är i behov av effektivitet , men gärna tillsammans med demokratisk kontroll , och till sist måste den äga rum här i denna kammare .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
betrachtet man nun die ergebnisse, was treibhausgase anbelangt, so hätte man lust zu sagen:" atomkraft, bitte schön!"
när vi ser vilka effekterna blir i fråga om växthusgaserna får man lust att säga:" kärnkraft, ja tack!".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
herr präsident, ich bitte schon seit drei minuten um das wort.
herr ordförande! jag har begärt ordet i tre minuter nu.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wenn schon die situation in der eu beschrieben wird, dann bitte vollständig.
om situationen i eu skall beskrivas bör beskrivningen vara fullständig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte sie, dieses sensationelle ergebnis heute schon zu protokoll zu nehmen.
jag ber er att notera denna fantastiska prestation i dagens protokoll .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
schon seit drei minuten bitte ich bei ihren mitarbeitern zur ziffer 15 um das wort!
jag har nu i tre minuter begärt ordet från era medarbetare vad gäller punkt15 .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.
aliaset %s används redan. ange ett nytt alias.
Dernière mise à jour : 2016-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte sprechen sie mit ihrem arzt, wenn sie schon einmal eine allergische reaktion gezeigt haben.
tala om för din läkare om du har några kända allergier.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wiederholt diese bitte, der nicht nachgekommen worden ist, obwohl sie schon seit langem besteht.
rådet upprepar denna begäran, som inte har fått något tillfredsställande svar trots att den gjordes för länge sedan.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da bitte ich schon um verständnis, wenn ich sage, diese aufgabe haben wir doch relativ seriös gelöst.
jag ber därför om er förståelse när jag säger att vi har behandlat frågan mycket seriöst.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aber bitte, herr funke, nicht eile vor qualität, wo wir jetzt schon so lange daran arbeiten!
men, herr funke, snabbhet får inte gå före kvalitet , när vi nu ändå har arbetat så länge med den !
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :