Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir können behaupten, dass der integrationsprozess den dauertest be- und die krisen überstanden hat, weil es immer einen ergebnisdruck gab, auf den mit wirksamen ergebnissen geantwortet wurde.
vi kan påstå att integrationen är etablerad och har kunnat tåla kriserna eftersom det alltid funnits ett resultatkrav som tillgodosetts med verkningsfulla resultat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegenwärtig müssen nur die autositze den in der richtlinie von 1974 vorgesehenen technischen kriterien und dauertests genügen.
för närvarande är det bara säten i bilar som måste uppfylla de tekniska kraven och godkännas i de motståndskraftstester som föreskrivs i direktivet från 1974 .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :