Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
evtz großregion
egts grande région
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evtz-gründungen
antal egts som bildats
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natur des evtz
europeisk gruppering för territoriellt samarbete
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evtz ister granum
egts ister granum
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 evtz in der praxis
4 egts i praktiken
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) die entscheidungsverfahren des evtz,
b) grupperingens beslutsförfarande.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evtz hospital de la cerdanya
egtc hospital de la cerdanya
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(v) das entscheidungsverfahren des evtz,
bestämmelser om grupperingens beslutsförfarande.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 zweck des evtz-instruments
2 syftet med egts-instrumentet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ziel und die aufgaben des evtz,
grupperingens mål och uppgifter.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2.1 gründung eines evtz
4.2.1 att bilda en egts
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 anzahl und bandbreite von evtz
3.3 egts:s antal och omfattning
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1 Änderungen an der evtz-verordnung
5.1 Ändringar av egts-förordningen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evtz eurometropole lille-kortrijk-tournai
egts storstadsområdet lille–kortrijk–tournai
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die satzung des evtz legt mindestens folgendes fest:
grupperingens stadga ska minst innehålla följande:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rückgriff auf einen evtz sollte fakultativ sein.
bildande av en gruppering bör vara frivilligt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sonstigen unionsrechtsvorschriften für die handlungen und tätigkeiten des evtz,
annan unionsrätt som rör grupperingens insatser och verksamhet, eller
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die evtz sind definitionsgemäß in mehr als einem mitgliedstaat tätig.
per definition verkar grupperingarna i mer än en medlemsstat.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dauer des evtz und die für seine auflösung geltenden bedingungen,
grupperingens varaktighet och de villkor som gäller dess upplösning.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2 praktische schwierigkeiten bei der anwendung der evtz-verordnung
4.2 praktiska svårigheter vid tillämpningen av egts-förordningen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :