Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stehen die füße dann auf verschieden hohen teilen des bodens, so dient der fuß, der den vordersitz zuerst berührt, als bezugspunkt, und der andere fuß ist so anzuordnen, dass die libelle für die einstellung der querneigung horizontal ist.
om fötterna då vilar på de delar av golvet som ligger på olika nivåer skall den fot som först kommer i beröring med framsätet tjäna som referens medan den andra foten skall placeras så att det vattenpass som visar sätesanordningens tvärgående riktning anger horisontell riktning.