Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rat und ep
rådet + europaparlamentet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rat und kommission
rådet + kom
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europäischer rat und rat
europeiska rådet och rådet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rat und europäisches parlament
rådet och europaparlamentet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
kommission, rat und parlament
kommissionen, rådet och europaparlamentet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rat und europäisches parlament:
av rådet och europaparlamentet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein ist beides, rat und tat; ich habe verstand und macht.
hos mig finnes råd och utväg; jag är förstånd, hos mig är makt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir stehen der wirtschaft mehr als je zuvor mit rat und tat zur seite.
vi erbjuder mer stöd och rådgivning än tidigare.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielmehr belegt sie die diskrepanz zwischen wort und tat.
tvärtom bevisar det diskrepansen mellan ord och handling.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngo müssen die möglichkeit haben, den asylsuchenden mit rat und tat zur seite zu stehen.
icke-statliga organisationer måste ha tillträde till slutna mottagningsenheter för att kunna ge de asylsökande råd och assistans.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch könnte eurojust den nationalen behörden bei finanzuntersuchungen mit noch mehr rat und tat zur seite stehen.
eurojust skulle också kunna erbjuda mer expertis och stöd till de nationella myndigheterna vid genomförandet av ekonomiska utredningar.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all dies wird jedoch von der ira in wort und tat regelmäßig missachtet.
alla dessa rättigheter förnekas regelbundet av ira , både i ord och handling.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mardochai ging hin und tat alles, was ihm esther geboten hatte.
och mordokai gick bort och gjorde alldeles såsom ester hade bjudit honom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und brachte das brandopfer herzu und tat damit, wie es recht war.
och han förde fram brännoffersdjuren och offrade dem på föreskrivet sätt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem allem sündigte hiob nicht und tat nichts törichtes wider gott.
vid allt detta syndade job icke och talade intet lasteligt mot gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.
och hon gick ned till tröskplatsen och gjorde alldeles såsom hennes svärmoder hade bjudit henne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die agenturen sind in das netzwerk der korrespondenten der horizontalen haushaltsreferate eingebunden, die ihnen ständig mit rat und tat zur seite stehen.
tillsynsmyndigheterna har integrerats i nätverket med kontaktpersoner från övergripande budgetenheter och får därmed löpande rådgivning och särskilt stöd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die behörden sind außerdem gesetzlich verpflichtet, bürger, die sich über den zugang zu informationen erkundigen, mit rat und tat zu unterstützen.
offentliga myndigheter har dessutom lagstadgad skyldighet att bistå och ge råd till medborgare som begär tillgång till uppgifter.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"unser ausschuss steht den organisationen der zivilgesellschaft aktiv mit rat und tat zur seite; diese arbeit muss fortgeführt werden.
"eesk har mycket aktivt stött det civila samhällets organisationer i bosnien och hercegovina, och detta arbete måste absolut fortsätta.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
europol sollte in zusammenarbeit mit frontex und eurojust gemeinsame mobile teams entsenden, die den mitgliedstaaten an den außengrenzen vor ort mit rat und tat unterstützung leisten.
europol bör, i samarbete med frontex och eurojust, utnyttja gemensamma mobila grupper för att ge medlemsstaterna vid de berörda gränssträckorna operativt bistånd och informationsstöd.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :