Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine hyperglykämie kann sich verschlimmern und zu einer schweren stoffwechselentgleisung (ketoazidose) führen.
hyperglykemi kan bli allvarlig och leda till ett allvarligt tillstånd (ketoacidos).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese situationen können zu einer schweren hypoglykämie führen (und möglicherweise zum bewusstseinsverlust), bevor der patient eine hypoglykämische stoffwechselentgleisung überhaupt bemerkt.
sådana situationer kan ge upphov till allvarlig hypoglykemi (och möjligen medföra medvetslöshet) innan patienten inser att det är hypoglykemi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bauchschmerzen, schnelle und tiefe atmung, schläfrigkeit oder gar bewusstlosigkeit können anzeichen einer schweren stoffwechselentgleisung mit Übersäuerung des blutes (ketoazidose) aufgrund von insulinmangel sein.
magvärk, snabb och djup andhämtning, sömnighet eller till och med medvetslöshet kan vara tecken på ett allvarligt tillstånd (ketoacidos) till följd av brist på insulin.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wenn sie typ-1-diabetiker sind oder eine diabetische ketoazidose (eine gefährliche, durch diabetes bedingte stoffwechselentgleisung) entwickelt haben, da sie dieses arzneimittel dann nicht anwenden sollten.
om du har typ 1-diabetes eller diabetisk ketoacidos (ett farligt tillstånd som kan uppkomma vid diabetes), då du inte bör använda detta läkemedel.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :