Vous avez cherché: tuir (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

tuir

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

artikel 149 tuir

Suédois

artikel 149 i tuir

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ehemals artikel 111a tuir.

Suédois

f.d. artikel 111a i tuir.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 149 absatz 4 tuir

Suédois

artikel 149.4 i tuir

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe artikel 143 ff. tuir.

Suédois

se artikel 143 och följande i tuir.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in bezug auf artikel 149 absatz 4 tuir identifizierte die kommission die einkommenssteuer als referenzsystem.

Suédois

vad beträffar artikel 149.4 i tuir fastställde kommissionen att inkomstskatten var referenssystemet.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 149 absatz 4 tuir stellt keine staatliche beihilfe im sinne von artikel 107 absatz 1 aeuv dar.

Suédois

artikel 149.4 i tuir utgör inte statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i euf-fördraget.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 149 absatz 4 tuir schließt nicht die möglichkeit aus, dass kirchlichen einrichtungen ihr nichtgewerblichen status entzogen wird.

Suédois

artikel 149.4 innebär inte att det är uteslutet att kyrkliga institutioner kan förlora sin icke-kommersiella status.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission gelangt folglich zu der schlussfolgerung, dass artikel 149 absatz 4 tuir kirchlichen einrichtungen und amateursportvereinen keinen selektiven vorteil verschafft.

Suédois

kommissionens slutsats är därför att artikel 149.4 i tuir inte medför någon selektiv fördel för kyrkliga institutioner eller föreningar för amatöridrott.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb bestätigt artikel 149 absatz 4 tuir diese ausschließliche kompetenz, indem er die implizite aberkennung des bürgerrechtlichen status der kirchlichen einrichtungen durch die steuerbehörden verhindert.

Suédois

genom artikel 149.4 i tuir bekräftas därför denna ensamma behörighet genom att skattemyndigheterna fråntas möjligheten att implicit återkalla kyrkliga institutioners civilrättsliga status.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat gleichermaßen das förmliche prüfverfahren wegen artikel 149 absatz 4 tuir eingeleitet, dem zufolge die bestimmungen über den entzug des nichtgewerblichen status keine anwendung auf kirchliche einrichtungen und amateursportvereine finden.

Suédois

kommissionen inledde även det formella granskningsförfarandet med avseende på artikel 149.4 i tuir, enligt vilken bestämmelserna om förlust av icke-kommersiell status inte gäller kyrkliga organ och föreningar för amatöridrott.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein gesagt bestehen die gesamteinkünfte von nichtgewerblichen einrichtungen aus immobilien, kapitalerträgen und sonstigen einkommensquellen (artikel 143 tuir).

Suédois

i allmänhet består den sammanlagda inkomsten i icke-kommersiella enheter av inkomster från fastigheter och kapital samt andra källor (artikel 143 i tuir).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(25) gemäß artikel 18 des einheitlichen texts über die einkommensteuern (tuir) unterliegen die von investmentgesellschaften ausländischen rechts an italienische anleger gezahlten kapitalerträge einer quellensteuer von 12,5%. mit der maßnahme wird dieser satz auf 5% reduziert, wenn die erträge von spezialisierten investmentgesellschaften ausgeschüttet werden. damit wird sichergestellt, dass anleger, die in investmentgesellschaften ausländischen rechts und solche, die in gesellschaften italienischen rechts investieren, gleich behandelt werden.

Suédois

(25) enligt artikel 18 i den italienska lagen om inkomstskatt omfattas inkomster som fördelats från utländska investeringsinstrument till italienska investerare av en källskatt på 12,5%. Åtgärden minskar källskatten till 5% om inkomsterna fördelas från specialiserade investeringsinstrument. denna bestämmelse säkerställer lika behandling av innehavare av andelar i såväl italienska som utländska investeringsinstrument.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,381,934 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK