Vous avez cherché: unerschlossene (Allemand - Suédois)

Allemand

Traduction

unerschlossene

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

- unerschlossene grundstücke,

Suédois

- mark som ej är förberedd för bebyggelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

erschlossene oder unerschlossene grundstücke

Suédois

råmark eller iordningställd mark

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unerschlossene potenziale für unternehmen und wirtschaft

Suédois

outnyttjade företagsmöjligheter och ekonomiska möjligheter

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es ist höchste zeit, das enorme unerschlossene potenzial europas freizusetzen.

Suédois

det är hög tid att frigöra europas enorma outnyttjade potential.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

welches unerschlossene potenzial bietet der grenzüberschreitende elektronische handel in der eu?

Suédois

vilken outnyttjad potential har den gränsöverskridande e-handeln i eu?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

als baugrundstücke gelten erschlossene oder unerschlossene grundstücke entsprechend den begriffsbestimmungen der mitgliedstaaten.

Suédois

med%quot%mark för bebyggelse%quot% avses råmark eller iordningställd mark som definierats som sådan mark av medlemsstaterna.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das nach wie vor enorme unerschlossene potenzial zur weiterverwendung von informa­tionen des öffentlichen sektors.

Suédois

det faktum att det fortfarande finns stora möjligheter när det gäller vidareutnyttjande av information från den offentliga sektorn.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der plan geht davon aus, dass es eine riesige, noch unerschlossene nachfrage nach investitionen dieser art gibt.

Suédois

planen utgår ifrån att det finns en enorm outnyttjad efterfrågan på den typen av investeringar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese zahlen belegen, wie groß das noch unerschlossene potenzial für wirtschaftswachstum, handel und investitionen in indien ist.

Suédois

det visar vilken stor outnyttjad potential för ekonomisk tillväxt, handel och investering som fortfarande finns i indien.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieses noch unerschlossene wachstumspotenzial muss die eu freisetzen, um das wirtschaftswachstum zu fördern und überall in europas volkswirtschaft arbeitsplätze zu schaffen10.

Suédois

det är denna hittills outnyttjade tillväxtmöjlighet för små och medelstora företag som eu måste ta tillvara för att stärka tillväxten och skapa sysselsättning i eu:s ekonomi som helhet10.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie zielen darauf ab, die noch verbleibenden hindernisse auf dem gebiet des vertragsrechts zu beseitigen und das unerschlossene potenzial des grenzüberschreitenden elektronischen handels in der eu freizusetzen.

Suédois

de syftar till att sänka de kvarvarande avtalsrättsliga hindren och frigöra den outnyttjade potentialen för gränsöverskridande e-handel i eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(18) die kommission teilt die auffassung deutschlands, dass der preis für das unerschlossene land als marktpreis zugrunde zu legen ist.

Suédois

(18) kommissionen håller med tyskland om att priset på den oexploaterade marken skall utgå från marknadspriset.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit dieser initiative werden lokale nachhaltigkeitsindikatoren gefördert, darunter auch indikatoren, die herangezogen werden, um bewerten zu können, ob eine kommune oder stadt unerschlossene und ökologisch empfindliche flächen schützt.

Suédois

initiativet verkar för användning av lokala indikatorer för hållbarhet, som bland annat skall kunna påvisa om kommunen eller staden skyddar oexploaterad och ekologiskt känslig mark.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

angesichts der derzeitigen diskriminierungspraktiken ist davon auszugehen, daß es unerschlossene quellen für das wirtschaftswachstum gibt, und zwar nicht nur was die humanressourcen anbelangt, sondern auch da die wirtschaftlichen und sozialen verbindungen zwischen den ethnischen minderheiten in der stadt und anderen teilen der welt nicht ausreichend genutzt werden.

Suédois

den nuvarande diskrimineringen innebär att det finns outnyttjade källor till ekonomisk tillväxt, inte bara i form av mänskliga resurser, utan också i form av outnyttjade ekonomiska och sociala kopplingar mellan städernas etniska minoriteter och andra delar av världen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(10) in ihrem beschluss zur einleitung des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag bezweifelte die kommission, dass der von der gemeinde gezahlte preis dem marktwert entsprach. das grundstück wurde als unerschlossenes land verkauft, und asl oder ein privater oder öffentlicher käufer müsste einen erheblichen betrag investieren, um es als erschlossenes grundstück verkaufen zu können. da eine bewertung des unerschlossenen landes nicht vorlag, hat die kommission eine schätzung durch abzug der erschließungskosten vom wert des erschlossenen grundstücks vorgenommen. dabei hat sie der voraussichtlichen verzögerung durch den verkauf des grundstücks in parzellen, den finanziellen kosten des projekts und der tatsache rechnung getragen, dass für infrastrukturen land erforderlich würde. aus dieser schätzung ergibt sich, dass der wert des unerschlossenen lands deutlich unter dem von der gemeinde gezahlten preis liegt. darüber hinaus fragte sich die kommission, ob ein privatinvestor angesichts der allgemeinen marktlage in der unmittelbaren umgebung von asl das grundstück überhaupt erschlossen hätte. außerdem hat sie bezweifelt, ob ein privatinvestor ähnliche beihilfen wie die gemeinde erhalten hätte. da deutschland den erwerb des grundstücks "süd" nicht begründet hat, könnte dieser vorgang ein weiteres beihilfeelement enthalten.

Suédois

(10) i sitt beslut om att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i eg-fördraget anförde kommissionen tvivel på att det av kommunen betalade priset skulle återspegla marknadsvärdet. fastigheten såldes som oexploaterad mark och asl eller en privat eller offentlig köpare måste göra betydande investeringar för att kunna sälja fastigheten som exploaterad. då någon värdering av den oexploaterade marken inte förelåg, gjorde kommissionen en skattning där den exploaterade fastighetens värde minskades med exploateringskostnaderna. den tog därvid hänsyn till den sannolika förseningen om fastigheten sålts tomtvis, till projektets finansiella kostnader och till att det krävs mark för infrastruktur. enligt denna skattning ligger den oexploaterade markens värde betydligt under det av kommunen betalade priset. dessutom ifrågasatte kommissionen att en privat investerare skulle ha exploaterat en sådan fastighet, med tanke på de allmänna marknadsvillkoren i omedelbar anslutning till asl. den betvivlade också att en privat investerare skulle ha fått samma stöd som kommunen. eftersom tyskland inte motiverat förvärvet av fastighet "süd", kunde fallet innehålla ytterligare inslag av stöd.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,879,912 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK