Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nun ist gerade der vw-konzern ein konzern, in dem innovative unternehmenskultur vorgelebt worden ist.
det råkar vara så att volkswagen-koncernen är ett utmärkt exempel på en nyskapande företagskultur .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es kommt auf einen guten und vernünftigen umgang mit dem genussmittel alkohol an, der in der familie und von der gesamten gesellschaft vorgelebt werden sollte.
det handlar om en bra och förnuftig hantering av njutningsmedlet alkohol , där familjen och hela samhället borde gå före med gott exempel .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dabei sind diese kontoüberziehungen ja die folge unserer konsumgesellschaft und der lebenseinstellung auf pump, die von der haushaltspolitik mancher eu-mitgliedstaaten im Übrigen vorgelebt wird.
men dessa övertrasseringar är en konsekvens av vårt konsumentsamhälle och ett liv på kredit , och det är budgetpolitiken i flera av eu : s medlemsstater som sätter exemplen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
besonders wichtig wäre es meines erachtens auch, unsere agrarförderungen endlich dergestalt zu ändern, dass nicht hauptsächlich großgrundbesitzer mit eu-mitteln unterstützt werden, sondern sich die artgerechte tierhaltung lohnt, wie sie von den unzähligen kleinbauern vorgelebt wird.
när vi nu talar om djurs välbefinnande bör det påpekas att tjurar är väldigt väl utfordrade, de lever ute i det fria där de springer omkring på det sätt som djur ska och slutligen dör de ädelt kämpande. tjurfäktning är mycket ädlare än jakt, där djuret i slutändan dör utan att ha fått någon chans att försvara sig.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :