Vous avez cherché: vermehrungsverträge (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

vermehrungsverträge

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 2514/78 über die in den mitgliedstaaten vorzunehmende registrierung der vermehrungsverträge für saatgut in drittländern

Tchèque

kterým se mění nařízení (ehs) č. 2514/78 o registraci smluv o množení osiva ve třetích zemích, prováděné ve členských státech

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

um eine kontrolle zu ermöglichen, ist es notwendig, daß das basissaatgut und das zertifizierte saatgut auf grund ordnungsgemäß eingetragener vermehrungsverträge erzeugt wird und daß die saatgutfirmen und zuechter amtlich zugelassen oder registriert werden.

Tchèque

vzhledem k tomu, že pro umožnění kontroly musí být základní osivo a certifikované osivo produkováno na základě náležitě registrované smlouvy o množení a že šlechtitelské podniky i šlechtitelé musí být úředně schváleni nebo registrováni;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten führen ein verwaltungskontrollsystem ein, das sicherstellt, daß die voraussetzungen für die gewährung der beihilfe erfuellt werden ; sie gewährleisten insbesondere die registrierung der in artikel 2 vorgesehenen vermehrungsverträge und vermehrungserklärungen.

Tchèque

Členské státy zavedou systém správní kontroly, aby bylo zaručeno, že podmínky požadované pro poskytování pomoci jsou splněny; zajistí zejména registraci smluv a prohlášení o množení podle článku 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die zuständigen behörden müssen in der lage sein, zwecks beurteilung der marktentwicklung den warenverkehr ständig zu verfolgen und die erforderlichen maßnahmen zu treffen ; zu diesem zweck ist die möglichkeit der erteilung von einfuhrlizenzen in verbindung mit der stellung einer kaution vorzusehen, welche die einfuhren gewährleisten soll, für die diese lizenzen beantragt wurden ; die einfuhren im rahmen von ordnungsgemäß registrierten vermehrungsverträgen müssen von dieser kaution befreit sein.

Tchèque

vzhledem k tomu, že příslušné orgány musí být schopny stále sledovat pohyb zboží pro posouzení vývoje trhu a přijímat potřebná opatření; že by se proto měla stanovit možnost udělovat dovozní licence ve spojení se složením jistoty, která má zaručit provedení operací, pro které byla žádost o licenci podána; že dovoz v rámci řádně registrovaných smluv o pěstování by měl být od složení jistoty osvobozen;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,209,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK