Vous avez cherché: elektrolythaushalt (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

elektrolythaushalt

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

elektrolythaushalt kontrollieren.

Tchèque

váš lékař bude sledovat rovnováhu tekutin a elektrolytů.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

flüssigkeits- und elektrolythaushalt

Tchèque

rovnováha tekutin a elektrolytů

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr müsst euren elektrolythaushalt nachfüllen.

Tchèque

musíte doplnit ionty.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diabetes mellitus oder störungen im elektrolythaushalt

Tchèque

diabetes mellitus nebo poruchy elektrolytové rovnováhy

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- gestörtem elektrolythaushalt, insbesondere bei unbehandeltem kaliummangel

Tchèque

- kongenitálním nebo prokázaným prodloužením qt intervalu

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- wenn ihr elektrolythaushalt gestört ist, insbesondere bei unbehandeltem kaliummangel

Tchèque

v současnosti není upravována léčbou

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die behandlung mit hydrochlorothiazid kann zu einem ungleichgewicht im elektrolythaushalt des körpers führen.

Tchèque

léčba hydrochlorothiazidem může vést k poruchám rovnováhy elektrolytů v těle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die durch coffeincitrat induzierte diurese und elektrolytverluste können eine korrektur im flüssigkeits- und elektrolythaushalt erforderlich machen.

Tchèque

diuréza a ztráta elektrolytů vyvolaná kofeinem s citronovou kyselinou může vést k nutnosti úpravy poruch vodního a elektrolytového hospodářství.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein solches ungleichgewicht im elektrolythaushalt wurde in placebo-kontrollierten klinischen studien mit zonegran sowie nach der markteinführung beobachtet.

Tchèque

taková nerovnováha elektrolytů byla pozorována při užívání přípravku zonegran v placebem kontrolovaných klinických studiích a v období po uvedení přípravku na trh.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorsicht ist auch geboten bei patienten mit diabetes mellitus oder störungen im elektrolythaushalt, da sich diese während der behandlung mit capecitabin verschlechtern können.

Tchèque

försiktighet måste iakttas hos patienter med diabetes mellitus eller elektrolytrubbningar, eftersom dessa tillstånd kan förvärras under behandling med kapecitabin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b. betablocker, calciumkanalblocker oder arzneimittel, die den elektrolythaushalt kontrollieren (siehe auch abschnitt 4.5).

Tchèque

může být nutná úprava dávkování léčivých přípravků, jako jsou betablokátory, blokátory kalciových kanálů nebo přípravků pro kontrolu elektrolytové rovnováhy (viz také bod 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur behandlung des tls muss der elektrolythaushalt korrigiert werden, die nierenfunktion und der flüssigkeitshaushalt überwacht werden und je nach bedarf unterstützende behandlungsmaßnahmen einschließlich dialyse durchgeführt werden.

Tchèque

další léčba tls, v závislosti na indikaci, zahrnuje úpravu elektrolytové rovnováhy, monitorování renálních funkcí a vodní bilance a podání podpůrné léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird jedoch davon ausgegangen, dass eine Überdosierung das risiko für austrocknung, störungen im elektrolythaushalt, nierenfunktionsstörungen, appetitlosigkeit, gewichtsverlust und kardiovaskulären kollaps erhöht.

Tchèque

nicméně se předpokládá, že předávkování zvyšuje riziko dehydratace, dysbalance elektrolytů, renální insuficience, anorexie, ztráty hmotnosti a selhání srdce.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

thiaziddiuretika, einschließlich hydrochlorothiazid, können störungen im flüssigkeits- oder elektrolythaushalt (hypokaliämie, hyponatriämie und hypochlorämische alkalose) hervorrufen.

Tchèque

thiazidy včetně hydrochlorothiazidu mohou způsobit poruchy vodní nebo elektrolytové rovnováhy (hypokalémie, hyponatrémie a hypochloremická alkalóza).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

thiazide, einschließlich hydrochlorothiazid, können störungen im flüssigkeits- oder elektrolythaushalt (einschließlich hypokaliämie, hyponatriämie und hypochlorämische alkalose) verursachen.

Tchèque

thiazidy, včetně hydrochlorothiazidu, mohou způsobit nerovnováhu tekutin nebo elektrolytů (zahrnující hypokalemii, hyponatremii a hypochloremickou alkalózu).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bei einer klinischen untersuchung können auch hypovolämie, hämokonzentration, störungen im elektrolythaushalt, aszites, hämoperitoneum, pleuraergüsse, hydrothorax, akute atemnot und thromboembolische ereignisse festgestellt werden.

Tchèque

klinické vyšetření může odhalit hypovolémii, hemokoncentraci, elektrolytovou nerovnováhu, ascites, hemoperitoneum, pleurální výpotek, hydrothorax, akutní plicní nedostatečnost a tromboembolické příhody.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aripiprazol sollte mit vorsicht zusammen mit anderen arzneimitteln, die eine qt-verlängerung oder störungen des elektrolythaushalts verursachen, eingenommen werden.

Tchèque

pokud je aripiprazol podáván souběžně s léčivými přípravky, o nichž je známo, že prodlužují interval qt nebo způsobují nerovnováhu elektrolytů, je nutné zachovat opatrnost.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,211,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK