Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das land, in dem der gewerbetreibende niedergelassen ist.
země, kde je obchodník usazen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewerbetreibende hat dem kaufvertrag entsprechende waren zu liefern.
obchodník dodá zboží v souladu s kupní smlouvou.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für gewerbetreibende gelten im allgemeinen die vorschriften zum schutz von arbeitnehmern.
odborníci jsou obvykle chráněni právními předpisy o ochraně zaměstnanců.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewerbetreibende hat sich implizit oder explizit geweigert, der vertragswidrigkeit abzuhelfen;
obchodník implicitně nebo explicitně odmítl napravit rozpor se smlouvou;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewerbetreibende hat der vertragswidrigkeit nicht binnen einer angemessenen frist abgeholfen;
obchodník nenapravil rozpor se smlouvou v přiměřené lhůtě;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewerbetreibende seine verpflichtungen aus dem vertrag ohne zustimmung des verbrauchers übertragen kann;
umožnění obchodníkovi převést své závazky vyplývající ze smlouvy bez souhlasu spotřebitele;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anschließend setzt der irreführende gewerbetreibende alle erdenklichen mittel ein, um die zahlung zu erzwingen.
obchodník pak použije všechny možné prostředky k vymáhání plateb.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem fall sollte der gewerbetreibende den eingang des widerrufs unverzüglich per e-mail bestätigen.
v tomto případě by obchodník měl neprodleně e‑mailem potvrdit jeho přijetí.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gewerbetreibende hat versucht, der vertragswidrigkeit abzuhelfen und dem verbraucher dabei erhebliche unannehmlichkeiten bereitet;
obchodník se pokusil napravit rozpor se smlouvou a způsobil přitom spotřebiteli značné obtíže;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) ob sich diese rechtsbehelfe getrennt oder gemeinsam gegen mehrere gewerbetreibende desselben wirtschaftssektors richten können
a) zda mohou být tyto právní možnosti použity samostatně nebo společně proti určitému počtu obchodníků působících ve stejném hospodářském odvětví
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
iii) sonstige gewerbetreibende der absatzkette, soweit ihre tätigkeit die sicherheitseigenschaften eines produkts beeinflussen kann;
iii) další subjekty z oboru v dodavatelském řetězci, pokud jejich činnosti mohou mít vliv na vlastnosti týkající se bezpečnosti výrobku;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
„händler“: der gewerbetreibende im sinne von artikel 2 buchstabe f der richtlinie 2001/95/eg.
„distributorem“ se rozumí distributor ve smyslu definice v čl. 2 písm. f) směrnice 2001/95/es.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
zum kauf angebotene waren oder dienstleistungen, deren verkauf bzw. erbringung der gewerbetreibende einem verbraucher verweigert (c 2.5).
zboží nebo služby, které jsou na prodej, a obchodník je odmítne spotřebiteli prodat nebo poskytnout (oddíl c podbod 2.5).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch wenn kein tatsächlicher verlust oder schaden bzw. vorsatz oder fahrlässigkeit seitens des gewerbetreibenden nachweisbar ist.
a to i bez důkazu o skutečně vzniklé ztrátě nebo újmě nebo úmyslu nebo nedbalosti na straně obchodníka.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :