Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zugang zu den registern
přístup do rejstříků
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
den registern der mitgliedstaaten,
rejstříků členských států,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
errichtung und führung von registern
zřízení a provoz registrů
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstellung von registern über agrareigentum;
vytváření katastru zemědělských pozemků,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
in den registern ist folgendes zu erfassen:
do registrů se ukládají tyto údaje:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- die kriterien für die einrichtung von registern;
- kritéria pro zakládání evidence,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nihad demai ist sein name in allen registern.
nihad de mai. (květen) pod tím jménem byl zaregistrován.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fehlen aktueller unternehmensinformationen in den registern ausländischer zweigniederlassungen
chybějící aktualizované informace v obchodním rejstříku zahraničních poboček
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hinsichtlich der personen auf die in registern eingetragenen personen.
- ve věci osob podle osob zapsaných v různých registrech.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
a) die technischen standards für die informationsübermittlung zwischen den registern,
a) technické normy přenosu informací mezi rejstříky;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese schnittstelle sollte von allen inländischen registern genutzt werden.
toto rozhraní by mělo být využíváno všemi vnitrostátními rejstříky.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daten über zugelassene fahrzeuge werden in nationalen elektronischen registern aufbewahrt.
Údaje o registrovaných vozidlech se uchovávají ve vnitrostátních elektronických rejstřících.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angaben zu früheren streichungen aus anderen registern (sofern zutreffend);
(případně) dřívější podrobné údaje o výmazu z jiných rejstříků,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(eg-empfehlung zu nationalen miteinander vernetzten registern & informationskampagnen)
(doporučení evropské komise o vzájemně propojených vnitrostátních evidencích & informačních kampaních)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aktualisierung des registers
aktualizace registračních údajů
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :