Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sauberkeit?
Čistotu?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sauberkeit.
dezinfekce.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sauberkeit der maschinenräume
čistota strojovny,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sauberkeit der zimmer.
kasino...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cardassianer lieben sauberkeit.
cardassiané oceňují čistotu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sauberkeit, enthaltsamkeit, wahrhaftigkeit,
"čistota, abstinence, pravda, ochota...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der boss legt wert auf sauberkeit.
Šéf je velmi opatrný na svůj dům
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist für die sauberkeit verantwortlich.
musíš si tu uklízet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hygieneverhältnisse (wasserqualität, sauberkeit usw.)
hygienické podmínky (kvalita vody, čistota atp.)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sauberkeit ist eine göttliche tugend."
"Čistota půl zdraví". a já ji věřil.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sicher. sauberkeit im haus ist wichtig.
je důležité udržovat dům v čistotě.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordnung und sauberkeit an erster stelle
pořádek a čistota na prvním místě
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vom personal wird peinlichste sauberkeit verlangt.
od zaměstnanců se vyžaduje co nejdokonalejší čistota.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dann sieht er wie neu aus vor sauberkeit!
však on uschne zas. jenom když mu nezlomíš vaz.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sauberkeit kommt schließlich gleich nach gottesfurcht.
Čistota je ostatně půl zdraví.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hat ihnen ihre mutter keine sauberkeit beigebracht?
to vás matky nenaučily pořádku?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum glück sind wir beide pedantisch in sachen sauberkeit.
naštěstí jsme oba dva dost posedlí tím, aby byly věci čisté.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das und der duschvorhang... sauberkeit scheint ihnen wichtig zu sein.
podle tohohle a toho sprchovýho závěsu to vypadá, že jim záleží na čistotě.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) die aufrechterhaltung von ordnung und sauberkeit auf der baustelle;
a) udržování staveniště v náležitém pořádku a v čistotě;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
das reich der toten ist nicht der ort für reinheit und sauberkeit.
země mrtvých není místem pro čisté a nezkažené věci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :