Vous avez cherché: schlägertypen (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

schlägertypen?

Tchèque

hrdlořezové?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind schlägertypen.

Tchèque

jsou to mizerové.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche schlägertypen?

Tchèque

jací hrdlořezové?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- und die schlägertypen?

Tchèque

- to už jste zapomněl na ty čtyři cvoky?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das waren richtige schlägertypen.

Tchèque

byli to grázlové.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kenne viele schlägertypen!

Tchèque

znám spoustu dobrejch kámošů.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frag doch einen deiner schlägertypen.

Tchèque

možná bys o ní měl požádat někoho s tvejch goril.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kerl hat selbst einen schlägertypen.

Tchèque

ten chlápek byl ozbrojenej.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so einen schlägertypen, einen nigger.

Tchèque

nějakýho negra, co byl v lochu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mickey und seine schlägertypen sind noch da.

Tchèque

mickey a jeho gorily tu taky někde jsou.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- oh, nein. alles nur beschissene schlägertypen.

Tchèque

- kopat do lidí je na hovno.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich ende in der todeszelle mit tätowierten schlägertypen.

Tchèque

skončím znásilněný v cele smrti!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder sollte ich sagen: deine schlägertypen?

Tchèque

nebo bych měl říct s vašimi lupiči?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wahlbetrug, sie geben ihm die medienhuren und schlägertypen.

Tchèque

dávají mu kontakty. dají mu podvod s volbami. dají mu ty mediální děvky.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat seine schlägertypen in mein haus einbrechen lassen.

Tchèque

jeho poskoci je vloupali ke mně do domu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

danach kann die sicherheit den rest erledigen, die schlägertypen.

Tchèque

potom se speciální jednotka hrdlořezů postará o zbytek.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schlägertypen der firma sind in letzter zeit sehr eifrig.

Tchèque

hele, gorily společnosti jsou v poslední době všude.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich will nicht, dass er mit pete und diesen schlägertypen rumhängt.

Tchèque

já ale nechci aby chodil petem a těma troskama.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hast du den blutrünstigen könig mit seinen beiden schlägertypen bestellt?

Tchèque

objednal sis, ehm...krvežíznivého krále s najatými hlupáky?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sag das ja niemandem denn wenn die schlägertypen hier rausfinden das du anders bist...

Tchèque

hlavně to nikomu neříkej, protože jestli se místní rváči dozvěděj, že jsi jinej...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,973,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK