Vous avez cherché: sorbate (Allemand - Tchèque)

Allemand

Traduction

sorbate

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

der markt für sorbate

Tchèque

trh pro sorbity

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

sorbate und benzoate in krebstieren

Tchèque

sorbany a benzoany v korýších

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

- zuteilung von mengenkontingenten für sorbate,

Tchèque

- si rozdělily objemové kvóty pro sorbity,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

(sache comp/c.37.370 — sorbate)

Tchèque

(případ č. c.37.370 – sorbity)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

(11) im bereich konservierungsstoffe stellen sorbate das führende produktsegment dar.

Tchèque

(11) sorbity jsou vedoucím segmentem výrobků v oblasti konzervačních prostředků.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erste, sorbinsäure, ist das basisprodukt, aus dem sich weitere sorbate ableiten.

Tchèque

zaprvé, kyselina sorbová je základní výrobek, z něhož jsou odvozeny další sorbáty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommission habe nicht endgültig festgestellt, ob es für sorbate einen separaten markt gebe.

Tchèque

2008 – vĚc t-410/03 neprokázala s konečnou platností existenci odlišného trhu sorbátů.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sorbate werden jedoch ungeachtet ihres höheren preises von vielen herstellern aus qualitätsgründen bevorzugt.

Tchèque

nicméně, řada výrobků dává z důvodu kvality přednost sorbitům, bez ohledu na jejich vyšší cenu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als messgröße hierfür habe sie den anteil der unternehmen am weltmarkt für sorbate gewählt (randnr. 350 der entscheidung).

Tchèque

jako kritérium zvolila podíly na trhu jednotlivých podniků na celosvětovém trhu sorbátů (bod 350 odůvodnění rozhodnutí).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission schlägt vor, die verwendung von drei zusatzstoffen zu erweitern. hierbei handelt es sich um natriumhydrogencarbonat, sorbate und benzoate sowie silicondioxid.

Tchèque

komise navrhuje rozšíření použití tří přísad, nátrium-hydrogén-karbonátu, sorbanů a benzoanů a oxidu křemičitého.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

neben ihrer verwendung als konservierungsmittel in nahrungsmitteln und getränken eignen sich sorbate auch gut für die haltbarmachung sonstiger produktarten wie pharmazeutische erzeugnisse, kosmetika, heimtiernahrung und tierfutter.

Tchèque

sorbity se používají nejen jako konzervační prostředky v potravinách a nápojích, velmi dobře se uplatňují také při stabilizaci dalších druhů výrobků jako jsou farmaceutické výrobky, kosmetika, potraviny pro zvířata chovaná v zájmovém chovu a krmiva pro hospodářská zvířata.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

chemicals industry ltd (sache comp/e-1/37.370 — sorbate) (zusammenfassung im abl.

Tchèque

c.37.370 – sorbity) [(věc comp/e-1/37.370 – sorbáty] (shrnutí v Úř. věst. 2005, l 182, s.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu den bemerkungen von hoechst zu den in rede stehenden märkten führt die kommission aus, sie habe in randnr. 336 der entscheidung lediglich daran erinnert, das sorbate die am meisten verwendeten konservierungsstoffe seien und dass andere konservierungsstoffe hierfür keinen vollständigen ersatz böten.

Tchèque

pokud jde o poznámky hoechst týkající se relevantních trhů, komise upřesňuje, že v bodě 336 odůvodnění rozhodnutí jednoduše připomněla, že sorbáty jsou nejpoužívanější konzervační prostředky a že žádný jiný konzervační prostředek je nemůže zcela nahradit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschlussbericht der anhörungsbeauftragten in der sache comp/e-1/c.37.370 — sorbates

Tchèque

závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp//e-1/ 37.370 – sorbates

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,588,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK