Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umfangreichste kompromisse
největší kompromisy
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das schutzgebietsnetzwerk ist damit das umfangreichste der welt.
to ji činí nejrozsáhlejší soustavou chráněných území kdekoliv na světě.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die umfangreichste ausweitung des netzes zu lande erfolgte in rumänien.
na pevnině se síť nejvíce rozšířila díky lokalitám v rumunsku.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist die umfangreichste liste aller kulte von inländischen und terroristischen organisationen.
jde o nejobsáhlejší seznam kultů a vnitrostátních teroristických
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der strukturelle haushaltssaldo verbesserte sich um rund ¾ % des bip, die umfangreichste verbesserung seit 1997.
strukturální saldo se zlepšilo o přibližně ¾ % hdp, což je největší zlepšení od roku 1997.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das eu-ehs ist schon jetzt das weltweit umfangreichste emissionshandelssystem und wird sich nach 2012 noch ausweiten.
eu ets (systém eu pro obchodování s emisemi skleníkových plynů) se již stal největším světovým systémem pro obchodování s emisemi na světě a bude se po roce 2012 dále rozrůstat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die errichtung einer meerwasserentsalzungsanlage, die mit 27,5 millionen euro das umfangreichste projekt bildet, scheiterte.
nezdarem však skončil největší projekt programu (27,5 milionu eur), kterým je výstavba závodu na odsolování mořské vody.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission schlägt vor, dass die flugzeugbetreiber die verantwortlichen stellen sein sollten, da sie über die umfangreichste kontrolle verfügen.
komise navrhuje, aby odpovědnými subjekty byly provozovatelé letadel, protože mají největší kontrolu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorschrift trägt die Überschrift „verpflichtungen im inneren anwendungsbereich“ und ist der umfangreichste artikel der richtlinie 5.
uvedený článek má název „povinnosti v rámci vnitřního systému“ a jedná se o nejdelší článek směrnice 5.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische kommission begann 2012 die umfangreichste runde der aufforderungen zur einreichung von vorschlägen innerhalb des siebten forschungsrahmenprogramms (rp7).
v roce 2012 zveřejnila komise vůbec největší soubor výzev k předkládání návrhů v rámci sedmého rámcového programu (7. rp).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb ist die duplizierung der auflagen für die in der branche tätigen unternehmen nicht gerechtfertigt, zumal acer bereits über die zuverlässigste und umfangreichste datenbank auf europäischer ebene verfügt.
zdvojování této povinnosti pro společnosti působící v tomto odvětví tudíž není odůvodněné, neboť agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (acer) již má k dispozici nejspolehlivější a nejpodrobnější databázi na evropské úrovni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der dritte und umfangreichste teil, der regelmäßig aktualisiert wird, enthält eine Übersicht über die laufenden, aus gasp-mitteln finanzierten gemeinsamen aktionen.
tetí a nejrozsáhlejší část, která je pravideln aktualizována, obsahuje pehled probíhajících společných akcí financovaných z rozpočtu szbp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische kommission kündigte heute die letzte und zugleich umfangreichste runde von aufforderungen zur einreichung von vorschlägen innerhalb des siebten forschungsrahmenprogramms (rp7) an.
evropská komise dnes zveřejnila závěrečné znění dosud největšího souboru výzev k předkládání návrhů na výzkum v rámci svého sedmého rámcového programu.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission hat vorbereitungen für das weltweit umfangreichste system für den handel mit treibhausgasemissionen getroffen, in diesem zusammenhang wurden die verordnung über ein registrierungssystem sowie leitlinien für Überwachung und berichterstattung verabschiedet und 21 nationale zuteilungspläne zur die vergabe der emissionszertifikate an energieintensive anlagen genehmigt.
komise se na nejrozsáhlejší celosvětový systém obchodování s emisemi skleníkových plynů připravila přijetím nařízení o registrech a pokynů pro monitorování a podávání zpráv, jakož i schválením 21 národních alokačních plánů, na jejichž základě se přidělují povolenky na emise energeticky náročným zařízením.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das erste und umfangreichste projekt ist „medipiet“, mit dem die ausbildung von epidemiologen für die praktische arbeit vor ort fortgesetzt und ein beitrag zu dem übergeordneten ziel der verbesserung von gesundheit und biologischer sicherheit in der nachbarschaft geleistet wird.
prvním a největším z nich je projekt „medipiet“, který pokračuje ve školení intervenčních epidemiologů a přispívá k celkovému cíli posílení zdraví a biologické ochrany v sousedství.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. die bne-eigenmittel stiegen von 37580,5 millionen euro (42,7 %) im jahr 2000 auf 51235,2 millionen euro (61,3 %) im jahr 2003 und bilden somit die umfangreichste eigenmittelquelle.
12. zdroj z hnd vzrostl z 37580,5 milionů eur (42,7 %) v roce 2000 na 51235,2 milionů eur (61,3 %) v roce 2003, a tím si zajistil nejvyšší podíl na vlastních zdrojích.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :