Vous avez cherché: verwaltungsregionen (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

verwaltungsregionen

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

dies gilt auch für frankreich, das die finanzkraft der im dezentralisierungsprozess befindlichen verwaltungsregionen stärken muss.

Tchèque

totéž platí pro francii vzhledem k nutnosti posílit v procesu decentralizace finanční způsobilost správních oblastí.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) in bestimmten mitgliedstaaten haben sich die grenzen der verwaltungsregionen und -bezirke geändert.

Tchèque

(4) seznam výjimek z definic společenství platných v důsledku specifických podmínek v některých členských státech je třeba revidovat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher eignen sich die bereiche der verwaltungsregionen nicht zur untersuchung und dem vergleich der sozioökonomischen entwicklung der großstädtischen ballungsgebiete auf europäischer ebene.

Tchèque

Území správních regionů nejsou tudíž relevantní pro analýzu a srovnávání sociálně-ekonomického vývoje metropolí v evropském měřítku.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) den verwaltungsregionen kann gestattet werden, gestaffelte ermäßigungen zu gewähren, sofern folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Tchèque

2. správním regionům lze povolit používání odstupňovaných snížení, pokud jsou splněny tyto podmínky:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

diese geografische und geologische einheit erstreckt sich auf einen teil der verwaltungsregionen des limousin und aquitaniens, auf die departements corrèze, creuse, dordogne und haute-vienne.

Tchèque

tato geografická a geologická jednotka se rozkládá na části správních území limousin a aquitaine, v departementech corrèze, creuse, dordogne a haute-vienne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ostseeraum ist ein gutes beispiel für eine makroregion – ein gebiet, das mehrere verwaltungsregionen umfasst, aber genügend gemeinsame themen aufweist, um ein einheitliches strategisches konzept zu rechtfertigen.

Tchèque

region baltského moře je dobrým příkladem makroregionu – regionu pokrývajícího více administrativních oblastí, které ale mají dostatek společných problematik, což je důvodem pro jednotný strategický přístup.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.3 weist darauf hin, dass es auf der kommunalen ebene lokale gebietskörperschaften, ballungsgebiete, hauptstädte, koordinierende stellen usw. und auf regionaler ebene wirtschaftsregionen, verwaltungsregionen und regionen mit gesetzgebungsbefugnissen usw. gibt, die unterschiedliche ausgangspunkte und aufgaben haben, wobei diese vielfalt mit dem beitritt zehn neuer mitgliedstaaten noch zugenommen hat;

Tchèque

1.3 poukazuje na to, že na místní úrovni společně existují místní orgány, velkoměstské oblasti, hlavní města, koordinující úřady atd. a na regionální úrovni hospodářské regiony, správní regiony a regiony se zákonodárnou mocí atd., které mají rozdílný původ a funkce, a tato rozmanitost se ještě zvýšila se vstupem deseti nových členských států;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,697,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK