Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die zivilpolizei fahndet nach dir und kira.
občanská policie vyhlásila pátrání po tobě a kiře.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission rüstete die palästinensische zivilpolizei
komise výrazně zvýšila efektivnost palestinské civilní policie dodávkami vozidel.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zivilpolizei wird wahrscheinlich in 10 tagen aufgeben.
občanská policie to vzdá tak do 10 dnů.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein mitglied der berüchtigten zivilpolizei verhaftet eine studentische aktivistin.
Člen nechvalně známé civilní policie zatýká studentskou aktivistku.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die grenzwache darf keinen militärischen charakter haben, sondern den einer zivilpolizei.
příslušníci pohraniční stráže musí být civilní policisté, ne vojáci.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die grenzwache darf keinen militärischen charakter haben, sondern muss den einer zivilpolizei haben.
příslušníci pohraniční stráže musí být civilní policisté, ne vojáci.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat bekräftigt seine unterstützung für die palästinensische zivilpolizei durch die wiederaufnahme von eupol copps.
rada potvrdila svou podporu palestinské civilní policii prostřednictvím opětovného zapojení policejní mise eu pro palestinská území (eupol copps).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) koordinierung und erleichterung der unterstützung der eu und der mitgliedstaaten und der gegebenenfalls erbetenen internationalen hilfe für die palästinensische zivilpolizei;
b) koordinuje a zprostředkovává pomoc eu a členských států a – v případě potřeby – mezinárodní pomoc poskytovanou palestinské civilní policii;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
zudem soll mit der unterstützung der eu für die palästinensische zivilpolizei die sicherheit der palästinensischen bevölkerung verbessert und zur verwirklichung der innerpalästinensischen pläne der palästinensischen behörde zur stärkung der rechtsstaatlichkeit beigetragen werden.
cílem podpory eu palestinské civilní policii je navíc zvýšit "bezpečnost a ochranu" palestinského obyvatelstva a napomáhat programu palestinské samosprávy v oblasti vnitřních věcí při posilování právního státu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ziel der eupol afghanistan ist es, dazu beizutragen, dass unter afghanischer eigenverantwortung tragfähige und effiziente strukturen der zivilpolizei im rahmen des weiter gefassten systems der strafrechtspflege geschaffen werden.
mise eupol afghanistan má přispívat k tomu, aby byla při zajištění vlastní odpovědnosti afghánské strany zavedena udržitelná a účinná opatření v oblasti práce civilní policie, v rámci širšího systému trestního soudnictví.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat hat seine unterstützung für die palästinensische zivilpolizei durch die wiederaufnahme der polizeimission der europäischen union für die palästinensischen gebiete (eupol copps) bekräftigt.
rada potvrdila svou podporu palestinské civilní policii prostřednictvím opětovného zapojení policejní mise eu pro palestinská území (eupol copps).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu begrüßt die einigung über das akkreditierungsverfahren für die mission eupol copps, das es der union ermöglichen wird, die palästinensische zivilpolizei bei der weiteren stärkung von sicherheit, recht und ordnung zu unterstützen.
eu vítá dohodu dosaženou v otázce akreditačního postupu policejní mise evropské unie pro palestinská území (eupol copps), která eu umožní podporovat palestinskou civilní policii za účelem dalšího posílení bezpečnosti, práva a pořádku.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eupolizeimission in den palästinensischen gebieten, eupol copps, half bei der organisation der arbeitsweise der palästinensischen zivilpolizei, führte eine prüfung des strafjustizsystems der palästinensischen behörde durch und leitete ein unterstützungsprogramm für die strafvollzugsanstalten ein.
policejní mise evropské unie pro palestinská území (eupol copps) pomohla v oblasti operativních opatření pro palestinskou civilní policii, provedla hodnocení systému trestního soudnictví palestinské samosprávy a zahájila program na podporu vězeňského systému.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) der europäische rat hat auf seiner tagung vom 17. und 18. juni 2004 die bereitschaft der eu bekräftigt, die palästinensische behörde bei der Übernahme der verantwortung für die öffentliche ordnung und insbesondere bei der verbesserung des leistungsvermögens ihrer zivilpolizei und ihrer strafverfolgungsbehörden zu unterstützen.
(2) evropská rada na svém zasedání ve dnech 17. a 18. června 2004 znovu potvrdila připravenost eu podporovat palestinskou samosprávu při jejím přejímání odpovědnosti za veřejný pořádek, a zejména při rozvoji kapacit v rámci civilní policie a při posilování vymahatelnosti práva.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :