Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber dein haus und dein königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein stuhl soll ewiglich bestehen.
ราชวงศ์ของเจ้าและอาณาจักรของเจ้าจะดำรงอยู่ต่อหน้าเจ้าอย่างมั่นคงเป็นนิตย์ และบัลลังก์ของเจ้าจะถูกสถาปนาไว้เป็นนิตย์'
allah löscht aus, was er will, und läßt bestehen; und bei ihm ist der kern des buches.
อัลลอฮฺทรงยกเลิกสิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์ และทรงยืนหยัดให้มั่น (สิ่งที่พระองค์ทรงประสงค์) และที่พระองค์คือแม่บทแห่งคัมภีร์ (อัลลูฮุลมะฮฺฟูซ)
und wir haben den menschen in diesem koran verschiedene gleichnisse dargelegt. doch bestehen die meisten menschen auf dem unglauben.
และโดยแน่นอนเราได้อธิบายแก่มนุษย์แล้ว จากทุกอุทาหรณ์ในอัลกุรอานนี้ แต่ส่วนมากของมนุษย์ปฏิเสธไม่ยอมรับนอกจากการไม่ศรัทธา
erlaubt ihnen, ein programm zu starten, bevor die verbindung getrennt wird. die verbindung bleibt bestehen bis das programm beendet wird.
อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม ก่อนยุติการเชื่อมต่อ โดยการเชื่อมต่อจะยังไม่ยุติ จนกว่าโปรแกรมจะจบการทำงาน
rahmen drucken einige seiten bestehen aus mehreren rahmen. um lediglich einen davon auszudrucken, klicken sie bitte darauf und verwenden dann diese funktion.
พิมพ์เฟรม บางหน้าอาจจะแยกเป็นเฟรมหลายเฟรม หากต้องการจะพิมพ์เฉพาะบางเฟรม ให้คลิกบนเฟรมและเรียกใช้ฟังก์ชันนี้
alle menschen sind narren mit ihrer kunst, und alle goldschmiede bestehen mit schanden mit ihren bildern; denn ihre götzen sind trügerei und haben kein leben.
มนุษย์ทุกคนโฉดในทางความรู้ของตน ช่างทองทุกคนจะได้อายเพราะรูปเคารพสลักของตน เพราะรูปเคารพหล่อของเขาเป็นของเท็จ และไม่มีลมหายใจในรูปเคารพนั้
so wird dein name groß werden in ewigkeit, daß man wird sagen: der herr zebaoth ist der gott über israel, und das haus deines knechtes david wird bestehen vor dir.
ขอพระนามของพระองค์เป็นที่สรรเสริญอยู่เป็นนิตย์ว่า `พระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงเป็นพระเจ้าเหนืออิสราเอล' และราชวงศ์ดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์จะดำรงอยู่ต่อพระพักตร์พระองค
und es gehört zu seinen zeichen, daß der himmel und die erde durch seinen befehl bestehen. dann, wenn er euch mit einem ruf aus der erde ruft, da kommt ihr hervor.
และหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของพระองค์คือ ชั้นฟ้าและแผ่นดินมั่นคงอยู่ตามพระบัญชาของพระองค์ ครั้นเมื่อพระองค์ทรงร้องเรียกพวกเจ้าอีกครั้งหนึ่งให้ออกจากแผ่นดิน เมื่อนั้นพวกเจ้าก็จะออกมากัน