Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.
ผู้ได้เล่าให้เราฟังถึงความรักที่ท่านมีอยู่ในพระวิญญาณด้ว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis der (damm von) gog und magog eröffnet wird, sie von allen anhöhen herbeieilen
จนกระทั่งเมื่อยะอ์ญูจญ์ และมะอ์ญูจญ์ถูกปล่อยออกมาจากกำแพง และพวกเขาจะหลั่งไหลกันลงมาจากทุกทิศทาง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ich weiß, daß ich meine hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser herr jesus christus eröffnet hat.
เพราะข้าพเจ้ารู้ว่า อีกไม่ช้าข้าพเจ้าก็จะต้องสละทิ้งพลับพลาของข้าพเจ้าไป ดังที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าแล้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ließ der oberhauptmann den jüngling von sich und gebot ihm, daß niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte,
นายพันจึงให้ชายหนุ่มนั้นไป กำชับว่า "อย่าบอกผู้ใดให้รู้ว่า เจ้าได้แจ้งความเรื่องนี้แก่เรา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
was gott den menschen an barmherzigkeit eröffnet, kann niemand zurückhalten. und was er zurückhält, kann niemand nach ihm zur verfügung stellen. und er ist der mächtige, der weise.
สิ่งใดที่อัลลอฮฺทรงประทานให้จากความเมตตาแก่มนุษย์ชาติ ไม่มีผู้ยับยั้งมันได้ และสิ่งใดที่พระองค์ทรงยับยั้งไว้ ก็ไม่มีผู้ใดให้มันได้หลังจาก (การยับยั้ง) ของพระองค์และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hätten aber die bewohner (jener) städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen, so hätten wir ihnen ganz gewiß die segnungen von himmel und erde eröffnet. doch sie leugneten; also erfaßten wir sie um dessentwillen, was sie begangen hatten.
“และหากว่าชาวเมืองนั้นได้ศรัทธากันและมีความยำเกรงแล้วไซร้ แน่นอนเราก็เปิดให้แก่พวกเขาแล้ว ซึ่งบรรดาความเพิ่มพูนจากฟากฟ้า และแผ่นดินแต่ทว่าพวกเขาปฏิเสธ ดังนั้นเราจึงได้ลงโทษพวกเขา เนื่องด้วยสิ่งที่พวกเขาขวนขวายไว้”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :