Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lobet den herrn mit harfen, mit harfen und psalmen!
จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระเยโฮวาห์ด้วยพิณเขาคู่ ด้วยพิณเขาคู่ คลอด้วยเสียงเพลงสดุด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie jauchzen mit pauken und harfen und sind fröhlich mit flöten.
เขาหยิบเอารำมะนาและพิณเขาคู่ และเปรมปรีดิ์ตามเสียงขลุ่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
singet umeinander dem herrn mit dank und lobet unsern gott mit harfen,
จงร้องเพลงโมทนาพระคุณถวายพระเยโฮวาห์ จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเราด้วยพิณเขาคู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket dem herrn mit harfen und lobsinget ihm auf dem psalter von zehn saiten.
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ด้วยพิณเขาคู่ จงถวายสดุดีแด่พระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hebet an mit psalmen und gebet her die pauken, liebliche harfen mit psalter!
จงเปล่งเสียงสดุดี จงตีรำมะนาทั้งพิณเขาคู่อันไพเราะ และพิณใหญ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen loben seinen namen im reigen; mit pauken und harfen sollen sie ihm spielen.
ให้เขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยเต้นรำ ให้เขาถวายเพลงสรรเสริญแด่พระองค์ด้วยรำมะนาและพิณเขาคู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also will ich mit getön deines gesanges ein ende machen, daß man den klang deiner harfen nicht mehr hören soll.
เสียงเพลงของเจ้านั้นเราก็จะให้หยุด และเสียงพิณเขาคู่ของเจ้าจะไม่ได้ยินอี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deine pracht ist herunter in die hölle gefahren samt dem klange deiner harfen. maden werden dein bett sein und würmer deine decke.
ความโอ่อ่าของเจ้าถูกนำลงมาถึงแดนคนตาย และเสียงพิณใหญ่ของเจ้า ตัวหนอนจะเป็นที่นอนอยู่ใต้ตัวเจ้า และตัวหนอนจะเป็นผ้าห่มของเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spielte david und das ganze haus israel vor dem herrn her mit allerlei saitenspiel von tannenholz, mit harfen und psaltern und pauken und schellen und zimbeln.
ดาวิดกับวงศ์วานอิสราเอลทั้งสิ้นก็ร่าเริงกันอยู่ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ด้วยใช้เครื่องดนตรีทุกชนิดซึ่งทำด้วยไม้สนสามใบ คือพิณเขาคู่และพิณใหญ่ รำมะนา กรับ และฉา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also brachte das ganze israel die lade des bundes des herrn hinauf mit jauchzen, posaunen, drommeten und hellen zimbeln, mit psaltern und harfen.
ดังนี้แหละคนอิสราเอลทั้งปวงได้นำหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์ขึ้นมาด้วยเสียงโห่ร้อง เสียงแตรทองเหลืองขนาดเล็ก เสียงแตร และฉาบ และทำเพลงเสียงดังด้วยพิณใหญ่และพิณเขาคู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und salomo ließ aus dem sandelholz treppen im hause des herrn und im hause des königs machen und harfen und psalter für die sänger. es waren vormals nie gesehen solche hölzer im lande juda.
แล้วกษัตริย์ทรงใช้ไม้ประดู่ทำขั้นบันไดพระนิเวศของพระเยโฮวาห์และพระราชวัง ทั้งทำพิณเขาคู่ และพิณใหญ่ให้แก่นักร้อง ซึ่งไม่เคยเห็นมีอย่างนั้นแต่ก่อนในแผ่นดินยูดาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da es das buch nahm, da fielen die vier tiere und die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem lamm und hatten ein jeglicher harfen und goldene schalen voll räuchwerk, das sind die gebete der heiligen,
เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือม้วนนั้นแล้ว สัตว์ทั้งสี่กับผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้นก็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์พระเมษโปดก ทุกคนถือพิณเขาคู่และถือขันทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของพวกวิสุทธิชนทั้งปว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david aber und das ganze israel spielten vor gott her aus ganzer macht mit liedern, mit harfen, mit psaltern, mit pauken, mit zimbeln, und mit posaunen.
และดาวิดกับอิสราเอลทั้งปวงก็ร่าเริงกันอยู่ต่อพระพักตร์พระเจ้าด้วยเต็มกำลังของเขาทั้งหลาย ด้วยเพลง พิณเขาคู่ พิณใหญ่ รำมะนา ฉาบ และแต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese waren alle unter ihren vätern asaph, jedithun und heman, zu singen im hause des herrn mit zimbeln, psaltern und harfen, nach dem amt im hause gottes bei dem könig.
เขาทั้งหลายทุกคนอยู่ภายใต้การนำของบิดาของเขาเพื่อประกอบเพลงในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ด้วยฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ เพื่อการปรนนิบัติในพระนิเวศของพระเจ้า อาสาฟ เยดูธูน และเฮมาน อยู่ภายใต้พระราชดำรัสสั่งของกษัตริย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und david samt den feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die kinder asaphs, hemans und jedithuns, die propheten mit harfen, psaltern und zimbeln; und sie wurden gezählt zum werk nach ihrem amt.
ดาวิดและบรรดาหัวหน้าของผู้ปรนนิบัติได้จัดแยกบางคนไว้สำหรับการปรนนิบัติ คือจากลูกหลานของอาสาฟ และของเฮมาน และของเยดูธูน ผู้ซึ่งจะพยากรณ์ด้วยพิณเขาคู่ ด้วยพิณใหญ่และด้วยฉาบ รายชื่อของผู้ทำงานตามหน้าที่ของเขา คื
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er stellte die leviten auf im hause des herrn mit zimbeln, psaltern und harfen, wie es david befohlen hatte und gad, der seher des königs und der prophet nathan; denn es war des herrn gebot durch seine propheten.
แล้วพระองค์ทรงให้คนเลวีประจำอยู่ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ มีฉาบ พิณใหญ่ และพิณเขาคู่ ตามบัญญัติของดาวิด และของกาดผู้ทำนายของกษัตริย์ และของนาธันผู้พยากรณ์ เพราะว่าพระบัญญัตินั้นมาจากพระเยโฮวาห์ทางผู้พยากรณ์ของพระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :