Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
heller
จางลง
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gott fährt auf mit jauchzen und der herr mit heller posaune.
พระเยโฮวาห์เสด็จขึ้นด้วยเสียงโห่ร้อง พระเยโฮวาห์เสด็จขึ้นด้วยเสียงแต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller leuchtkörper verfolgt.
เว้นแต่ตัวใดที่มันฉกฉวยเอาไปได้แม้แต่ครั้งเดียว ก็จะมีเปลวเพลิงอันโชติช่วงไล่ติดตามมันไป
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der gerechten pfad glänzt wie das licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen tag.
แต่วิถีของคนชอบธรรมเหมือนแสงอรุณ ซึ่งฉายสุกใสยิ่งขึ้นๆจนเต็มวั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich sage dir wahrlich: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten heller bezahlest.
เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ท่านจะออกจากที่นั่นไม่ได้กว่าท่านจะได้ใช้หนี้จนคร
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
legt die hintergrundfarbe für den ausgewählten markierungstyp fest. beachten sie: die markierungsfarbe wird wegen der transparenz heller angezeigt.
ตั้งค่าพื้นหลังของตัวทำเครื่องหมายประเภทที่เลือกไว้ ข้อควรจำ: สีของตัวทำเครื่องหมาย อาจจะถูกแสดงเป็นสีอ่อนกว่าเนื่องจากความโปร่งแสง
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn so spricht der herr zu mir: ich will stillhalten und schauen in meinem sitz wie bei heller hitze im sonnenschein, wie bei taugewölk in der hitze der ernte.
เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า "เราจะพักผ่อนและจะพิจารณาจากที่อาศัยของเรา เหมือนความร้อนที่กระจ่างอยู่บนผักหญ้า เหมือนอย่างเมฆแห่งน้ำค้างในความร้อนของฤดูเกี่ยว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sah ich mitten am tage, o könig, auf dem wege ein licht vom himmel, heller denn der sonne glanz, das mich und die mit mir reisten, umleuchtete.
โอ ข้าแต่กษัตริย์ ในเวลาเที่ยงวันเมื่อกำลังเดินทางไป ข้าพระองค์ได้เห็นแสงสว่างกล้ายิ่งกว่าแสงอาทิตย์ส่องลงมาจากท้องฟ้า ล้อมรอบข้าพระองค์กับคนทั้งหลายที่ไปกับข้าพระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und des mondes schein wird sein wie der sonne schein, und der sonne schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der zeit, wenn der herr den schaden seines volks verbinden und seine wunden heilen wird.
ยิ่งกว่านั้นอีก แสงสว่างของดวงจันทร์จะเหมือนแสงสว่างของดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของดวงอาทิตย์จะเป็นเจ็ดเท่า และเป็นอย่างแสงสว่างของเจ็ดวัน ในวันที่พระเยโฮวาห์ทรงพันรอยบาดเจ็บแห่งชนชาติของพระองค์ และรักษาบาดแผลซึ่งเขาถูกพระองค์ทรงตีนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
helles cyan 1color
color
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :