Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oder ob er die gottesfurcht gebietet?
หรือใช้ให้ผู้คนมีความยำเกรง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du gesehen, ob er auf dem rechten weg ist
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was meinst du? ob er da der rechtleitung folgt,
เจ้าคิดบ้างไหมว่า หากบ่าวผู้นั้นอยู่บนแนวทางที่ถูกต้อง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also führte er sein volk in freuden und seine auserwählten in wonne
พระองค์จึงทรงนำประชาชนของพระองค์ออกมาด้วยความชื่นบาน ทรงนำผู้ที่เลือกสรรไว้นั้นด้วยความเบิกบานใ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir haben ihn ja den (rechten) weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag.
แท้จริงเราได้ชี้แนะแนวทางให้แก่เขาแล้ว บางทีเขาก็เป็นผู้กตัญญู และบางทีเขาก็เป็นผู้เนรคุณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist der allwissende über das verborgene, so zeigt er sein verborgenes niemandem
พระผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ ดังนั้นพระองค์จะไม่ทรงเปิดเผยสิ่งเร้นลับของพระองค์แก่ผู้ใด
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da aber pilatus galiläa hörte, fragte er, ob er aus galiläa wäre.
เมื่อปีลาตได้ยินถึงแคว้นกาลิลี ท่านจึงถามว่าคนนี้เป็นชาวกาลิลีหรื
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niemand hat größere liebe denn die, daß er sein leben läßt für seine freunde.
ไม่มีผู้ใดมีความรักที่ยิ่งใหญ่กว่านี้ คือการที่ผู้หนึ่งผู้ใดจะสละชีวิตของตนเพื่อมิตรสหายของต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch wenn er seine entschuldigungen vorbrächte .
ถึงแม้ว่าเขาจะเสนอข้อแก้ตัวของเขาก็ตาม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er seinen herrn im verborgenen anrief.
เมื่อเขาวิงวอนต่อพระเจ้าของเขา ด้วยการวิงวอนอย่างค่อย ๆ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch dann, wenn er seine entschuldigungen vorbringt.
ถึงแม้ว่าเขาจะเสนอข้อแก้ตัวของเขาก็ตาม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist gar nicht deine angelegenheit, ob er ihre reue annimmt oder sie straft, denn sie sind ja ungerechte.
ไม่มีสิ่งใดเป็นสิทธิของเจ้า(มุฮัมมัด) จากกิจการเหล่านั้น หรือไม่ก็พระองค์จะทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา หรือลงโทษพวกเขาเพราะพวกเขานั้นคือผู้อธรรม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierauf machte er seine nachkommenschaft aus einer nichtbeachtenswerten flüssigkeit.
แล้วทรงให้การสืบตระกูล ของมนุษย์มาจากน้ำ (อสุจิ) อันไร้ค่า
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann machte er seine nachkommenschaft aus dem erguß eines verächtlichen wassers.
แล้วทรงให้การสืบตระกูล ของมนุษย์มาจากน้ำ (อสุจิ) อันไร้ค่า
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da warf er seinen stock hin, und sogleich war er eine deutliche schlange.
ดังนั้น เขาได้โยนไม่เท้าของเขามันคือ งูอย่าชัดแจ้ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.
และอยู่มาเมื่อกษัตริย์ได้ฟังถ้อยคำของหนังสือแห่งพระราชบัญญัติ พระองค์ทรงฉีกฉลองพระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pharao kehrte sich ab. da nahm er seine ganze list zusammen, und dann kam er.
ฟิรเอาน์ได้กลับออกไป เพื่อไปร่วมมือกันวางแผนการณ์ของเขา แล้วได้มายังที่นัดหมาย
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darnach sandte er seinen sohn zu ihnen und sprach: sie werden sich vor meinem sohn scheuen.
ครั้งสุดท้ายเขาจึงใช้บุตรชายของเขาไปหา พูดว่า `พวกเขาคงจะเคารพบุตรชายของเรา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er seine vollkraft erreicht hatte, ließen wir ihm urteilskraft und wissen zukommen. so entlohnen wir die rechtschaffenen.
แลเมื่อเขาบรรลุวัยหนุ่มฉกรรจ์ของเขา เราได้ให้ความสุขุมรอบคอบและวิชาการแก่เขาและเช่นนั้นแหละ เราตอบแทนแก่บรรดาผู้กระทำความดี
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und so kehrte sich fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze list zusammen. hierauf kam er.
ฟิรเอาน์ได้กลับออกไป เพื่อไปร่วมมือกันวางแผนการณ์ของเขา แล้วได้มายังที่นัดหมาย
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.