Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oder was kann der mensch geben, damit er seine seele löse.
เพราะว่าผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was haben denn die juden für vorteil, oder was nützt die beschneidung?
ถ้าเช่นนั้น พวกยิวจะได้เปรียบคนอื่นอย่างไร และการเข้าสุหนัตนั้นจะมีประโยชน์อะไ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu gottes ehre.
เหตุฉะนั้นเมื่อท่านจะรับประทาน จะดื่ม หรือจะทำอะไรก็ตาม จงกระทำเพื่อเป็นการถวายพระเกียรติแด่พระเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?
ท่านจะเปรียบพระเจ้าเหมือนผู้ใด หรือเปรียบพระองค์คล้ายกับอะไ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du nun etwas unter deiner hand, ein brot oder fünf, die gib mir in meine hand, oder was du findest.
ฉะนั้นบัดนี้ท่านมีอะไรติดมืออยู่บ้างเล่า ขอมอบขนมปังไว้ในมือข้าพเจ้าสักห้าก้อน หรืออะไรๆที่มีที่นี่ก็ได้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und auch unter den satanen welche, die für ihn tauchten und noch andere arbeiten verrichteten; und wir überwachten sie.
และเราได้ให้ชัยฎอนบางตัวดำน้ำให้สุลัยมาน และพวกเขาทำงานอื่นจากนั้น และเราเป็นผู้คุ้มกันรักษาพวกเขาเหล่านั้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer gegenüber ihren gattinnen, oder was ihre rechte hand (an sklavinnen) besitzt, dann sind sie nicht zu tadeln
เว้นแต่แก่บรรดาภรรยาของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครอง (คือทาสี) ในกรณีเช่นนั้นพวกเขาจะไม่ถูกตำหนิ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว และเราบอกท่านว่า ท่านนั้นเป็นยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์เสียอี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer gegenüber ihren gattinnen, oder was ihre rechte (an sklavinnen) besitzt - dann sind sie nicht zu tadeln;
นอกจากแก่คู่ครองของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครองในลักษณะเช่นนั้นพวกเขาจะไม่เป็นผู้ที่ถูกตำหนิ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und auch unter den satanen manche, die für ihn tauchten und (auch noch andere) arbeiten außer dieser verrichteten; und wir bewachten sie.
และเราได้ให้ชัยฎอนบางตัวดำน้ำให้สุลัยมาน และพวกเขาทำงานอื่นจากนั้น และเราเป็นผู้คุ้มกันรักษาพวกเขาเหล่านั้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer gegenüber ihren gattinnen oder was ihre rechte hand (an sklavinnen) besitzt, denn sie sind (hierin) nicht zu tadeln,
นอกจากแก่คู่ครองของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครองในลักษณะเช่นนั้นพวกเขาจะไม่เป็นผู้ที่ถูกตำหนิ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(und auch) acht tiere zu paaren: von den schafen zwei und von den ziegen zwei. - sprich: sind es die beiden männchen, die er verboten hat, oder die beiden weibchen, oder was der leib der beiden weibchen enthält? tut (es) mir denn aufgrund eines (richtigen) wissens kund, so ihr die wahrheit sagt.
และ(ได้ทรงให้มี) สัตว์แปดตัวเป็นคู่ ๆ คือจากแกะสองตัว และจากแพะสองตัว จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า ตัวผู้สองตัว นั้นหรือที่พระองค์ทรงห้าม หรือว่าตัวเมียสองตัวนั้น หรือว่าที่มดลูกของตัวเมียทั้งสองนั้นได้คุ้มครองรักษาไว้ พวกท่านจงแจ้งให้ฉันทราบด้วยความรู้อันใดอันหนึ่ง หากพวกท่านพูดจริง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.