Vous avez cherché: versorgen (Allemand - Thaï)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Thaï

Infos

Allemand

versorgen

Thaï

ดูแล

Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

meinen sie denn, wenn wir sie reichlich mit glücksgütern und söhnen versorgen

Thaï

พวกเขาคิดหรือว่า แท้จริงสิ่งที่เราได้ให้แก่พวกเขา เช่น ทรัพย์สมบัติ และลูกหลานนั้น

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

und wir versorgen sie mit früchten und fleisch von dem, was sie begehren.

Thaï

และเราจะเพิ่มพูนให้แก่พวกเขา ซึ่งผลไม้และเนื้อตามที่พวกเขาต้องการ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

und wir versorgen sie reichlich mit früchten und fleisch von dem, was sie begehren.

Thaï

และเราจะเพิ่มพูนให้แก่พวกเขา ซึ่งผลไม้และเนื้อตามที่พวกเขาต้องการ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

und wir werden sie mit früchten und fleisch versorgen, wie sie es nur wünschen mögen.

Thaï

และเราจะเพิ่มพูนให้แก่พวกเขา ซึ่งผลไม้และเนื้อตามที่พวกเขาต้องการ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

und sollst vom bach trinken; und ich habe den raben geboten, daß sie dich daselbst sollen versorgen.

Thaï

เจ้าจะดื่มน้ำจากลำธาร และเราได้บัญชาให้กาเลี้ยงเจ้าที่นั่น

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

(so aber jemand seinem eigenen hause nicht weiß vorzustehen, wie wird er die gemeinde gottes versorgen?);

Thaï

(เพราะว่าถ้าชายคนใดไม่รู้จักครอบครองบ้านเรือนของตน คนนั้นจะดูแลคริสตจักรของพระเจ้าอย่างไรได้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

so fürchtet euch nun nicht; ich will euch versorgen und eure kinder. und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.

Thaï

ฉะนั้นบัดนี้พี่อย่ากลัวเลย เราจะบำรุงเลี้ยงพี่ทั้งบุตรด้วย" โยเซฟพูดปลอบโยนพวกพี่น้องและพูดอย่างกรุณาต่อเข

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

oder wer ist es, der euch versorgen würde, wenn er seine versorgung zurückhielte? nein, sie verharren in trotz und in widerwillen.

Thaï

หรือผู้ใดเล่าซึ่งเขาจะให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า หากพระองค์ทรงระงับปัจจัยยังชีพของพระองค์ไว้ แต่ว่าพวกเจ้าดื้อรั้นอยู่ในความหยิ่งยะโส และห่าไกลจากความจริง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

und tötet nicht eure kinder aus furcht vor verarmung; wir versorgen sie und auch euch. gewiß, sie zu töten ist ein großes vergehen.

Thaï

และพวกเจ้าอย่าฆ่าลูกๆ ของพวกเจ้าเพราะกลัวความยากจน เราให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเขาและแก่พวกเจ้าโดยเฉพาะ แท้จริงการฆ่าพวกเขานั้นเป็นความผิดอันใหญ่หลวง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

beide versorgen wir, diese und diese mit den gaben deines herrn. und die gaben deines herrn waren (niemandem) vorenthalten.

Thaï

ทั้งหมด เราช่วยเขาเหล่านี้และเขาเหล่าโน้น จากการประทานให้ของพระเจ้าของเจ้า และการประทานให้ของพระเจ้าของเจ้านั้นมิถูกห้าม (แก่ผู้ใด)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net

Allemand

'isa, der sohn maryams, sagte: "o allah, unser herr, sende zu uns einen tisch (mit speisen) vom himmel herab, der für uns, für den ersten von uns und den letzten von uns, ein fest sein soll und ein zeichen von dir. und versorge uns. du bist ja der beste versorger."

Thaï

อีซาบุตรของมัรยัม ได้กล่าวว่า ข้าแต่อัลลอฮ์ ผู้เป้นพระเจ้าของข้าพระองค์! โปรดได้ทรงประทานลงมาแก่พวกข้าพระองค์ ซึ่งสำรับอาหารจากฟากฟ้าด้วยเถิด จะได้เป็นวันรื่นเริงแก่พวกข้าพระองค์ ทั้งแก่คนแรกของพวกข้าพระองค์และแก่คนสุดท้ายของพวกข้าพระองค์ และจะได้เป็นสัญญาณหนึ่ง จากพระองค์ และโปรดได้ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกข้าพระองค์ด้วยเถิด และพระองค์นั้น คือผู้ที่ดีเยี่ยมในหมู่ผู้ประทานปัจจัยยังชีพทั้งหลาย

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mdoklein@gmx.net
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,548,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK