Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und mach mich nicht zuschanden am tag, da sie erweckt werden,
และทรงอย่าให้ฉันได้รับความอัปยศในวันที่พวกเขาถูกให้ฟื้นคืนชีพ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
über wen eine pein, die ihn zuschanden macht, kommen und auf den eine beständige pein niedergehen wird.
ผู้ที่การลงโทษจะมีมายังเขาก็จะทำให้เขาอัปยศ และการลงโทษตลอดกาลจะประสบแก่เขา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun zieht im land vier monate umher und wißt, daß ihr gottes willen nicht vereiteln könnt, und daß gott die ungläubigen zuschanden macht.
“ดังนั้นพวกท่าน จงท่องเที่ยวไปในแผ่นดินสี่เดือน และพึงรู้เถิดว่า แท้จริงพวกท่านนั้นมิใช่ผู้ที่จะทำให้อัลลอฮ์หมดความสามารถ ก็หาไม่ และแท้จริงอัลลอฮ์จะทรงให้ผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลายอัปยศ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kämpft gegen sie, so wird gott sie durch eure hände peinigen, sie zuschanden machen und euch gegen sie unterstützen, die brust gläubiger leute wieder heil machen
“พวกเจ้าจงต่อสู้พวกเขาเถิด อัลลอฮ์ จะได้ทรงลงโทษพวกเขาด้วยมือของพวกเจ้า และจะได้ทรงหยามพวกเขา และจะได้ทรงช่วยเหลือพวกเจ้าให้ได้รับชัยชนะเหนือพวกเขา และจะได้ทรงบำบัด หัวอกของกลุ่มชนที่ศรัทธาทั้งหลาย”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unser herr, wen du ins feuer eingehen läßt, den hast du zuschanden gemacht. diejenigen, die unrecht tun, werden keine helfer haben.
โอ้พระเจ้าของพวกข้าพระองค์แท้จริงผู้ใดที่พระองค์ทรงให้เข้าไฟนรก แน่นอนพระองค์ก็ยังความอัปยศแก่เขาแล้ว และสำหรับบรรดาผู้อธรรมนั้น ย่อมไม่มีผู้ช่วยเหลือใด ๆ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so zieht denn vier monate lang im lande umher und wisset, daß ihr allahs (plan) nicht zuschanden machen könnt und daß allah die ungläubigen demütigen wird.
“ดังนั้นพวกท่าน จงท่องเที่ยวไปในแผ่นดินสี่เดือน และพึงรู้เถิดว่า แท้จริงพวกท่านนั้นมิใช่ผู้ที่จะทำให้อัลลอฮ์หมดความสามารถ ก็หาไม่ และแท้จริงอัลลอฮ์จะทรงให้ผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลายอัปยศ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unser herr, gib uns das, was du uns durch deine gesandten verheißen hast, und mache uns am tag der auferstehung nicht zuschanden. du brichst das versprechen nicht.»
โอ้พระผู้เป็นเจ้าของพวกข้าพระองค์! และได้โปรดประทานแก่พวกข้าพระองค์สิ่งที่พระองค์ได้สัญญาไว้แก่พวกข้าพระองค์ โดยผ่านบรรดาร่อซูลของพระองค์ และโปรดอย่าได้ทรงยังความอัปยศแก่พวกข้าพระองค์ในวันปรโลกเลย แท้จริงพระองค์นั้นไม่ทรงผิดสัญญา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihr werdet zu wissen bekommen, über wen eine pein kommen wird, die ihn zuschanden macht, und (über wen) eine beständige pein hereinbricht.»
แล้วพวกท่านก็จะรู้ว่าผู้ใดที่การลงโทษอันอัปยศจะมายังเขา และการลงโทษอันยั่งยืนจะประสบแก่เขา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann am tag der auferstehung wird er sie zuschanden machen und sagen: «wo sind meine teilhaber, derentwegen ihr euch widersetztet?» diejenigen, denen das wissen zugekommen ist, sagen: «schande und unheil kommen heute über die ungläubigen»,
แล้วในวันกิยามะฮ์พระองค์ทรงให้พวกเขาอัปยศ และตรัสว่า “ไหนเล่าภาคีของข้าที่พวกเจ้าโต้เถียงกันในเรื่องของพวกเขา” บรรดาผู้รู้กล่าวว่า “แน่แท้ วันนี้ความอัปยศและความชั่วช้าจะประสบแก่พวกปฏิเสธศรัทธา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :