Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the statistics are based on the kernkorpus des digitalen wörterbuchs der deutschen sprache (dwds) with over 100 million running words.
the statistics are based on the kernkorpus des digitalen wörterbuchs der deutschen sprache (dwds) with over 100 million running words.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for us in this group of the party of european socialists, they are an indispensable component of any model of european society – i will explicitly use the word ‘ component ’ , as this is not about developing a european model for services of general interest ; they are an essential and elemental component in a european social model with objectives common to all european societies.
für uns als sozialdemokratische fraktion im parlament sind sie ein unverzichtbarer bestandteil für ein europäisches gesellschaftsmodell, ich sage ausdrücklich bestandteil für ein europäisches gesellschaftsmodell, denn es geht nicht darum, ein europäisches modell der daseinsvorsorge zu entwickeln. sie sind ein wesentlicher elementarer bestandteil für ein europäisches gesellschaftsmodell mit zielen, die allen europäischen gesellschaften gemeinsam sind.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.