Vous avez cherché: a man ' s twirling in the storm (Anglais - Amharique)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Amharic

Infos

English

a man ' s twirling in the storm

Amharic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Amharique

Infos

Anglais

nay ; when a man 's soul reaches up to the throat ,

Amharique

ንቁ ( ነፍስ ) ብሪዎችን በደረሰች ጊዜ ፤

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

love is like a bicycle left out in the storm it is not protected rest begins to form

Amharique

english ግጥም በታጋሎግ ተተርጉሟል

Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

Amharique

በሌሊት የሚመላለስ ቢኖር ግን ብርሃን በእርሱ ስለ ሌለ ይሰናከላል አላቸው።

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they say : why was not this quran revealed to a man of importance in the two towns ?

Amharique

« ይህም ቁርኣን ከሁለቱ ከተሞች በታላቅ ሰው ላይ አይወረድም ኖሯልን ? » አሉ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he verily led me astray from the reminder after it had reached me . satan was ever man 's deserter in the hour of need .

Amharique

( የእምነት ቃልን ) ከመጣልኝ በኋላ ከማስታወስ በእርግጥ አሳሳተኝ » ( ይላል ) ፡ ፡ ሰይጣንም ለሰው አጋላጭ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i knew such a man, (whether in the body, or out of the body, i cannot tell: god knoweth;)

Amharique

እንዲህ ያለውንም ሰው አውቃለሁ፥ በሥጋ እንደ ሆነ ወይም ያለ ሥጋ እንደ ሆነ አላውቅም፥ እግዚአብሔር ያውቃል፤

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and had we appointed an angel as a prophet , we would still have made him as a man and would keep them in the same doubt , as they are now in .

Amharique

( መልክተኛውን ) መልአክም ባደረግነው ኖሮ ወንድ ( በሰው ምስል ) ባደረግነው ነበር ፡ ፡ በእነርሱም ላይ የሚያመሳስሉትን ነገር ባመሳሰልንባቸው ነበር ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a man dressed in a red dress with a veil on his head was paraded by security forces through the streets of marivan in the kurdistan province of iran on monday, april 15, 2013.

Amharique

ቀይ ቀሚስ ሻርፕ እና ዓይነ እርግብ ያደረገ አንድ ሰው በማሪቫን ከተማ መንገዶች ኩርዲስታን ግዛት ኢራን ውስጥ በፀጥታ አካላት እየታጀበ እንዲጓዝ ተደረገ፡፡

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and mention in the scripture abraham . he was a man of truth , a prophet .

Amharique

በመጽሐፉ ውስጥ ኢብራሂምንም አውሳ ፡ ፡ እርሱ በጣም እውነተኛ ነቢይ ነበርና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

also recount the story of abraham in the book . he was a man of truth , and a prophet .

Amharique

በመጽሐፉ ውስጥ ኢብራሂምንም አውሳ ፡ ፡ እርሱ በጣም እውነተኛ ነቢይ ነበርና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Amharique

ወንድሞች ሆይ፥ ሰው በማናቸውም በደል ስንኳ ቢገኝ፥ መንፈሳውያን የሆናችሁ እናንተ እንደዚህ ያለውን ሰው በየውሃት መንፈስ አቅኑት፤ አንተ ደግሞ እንዳትፈተን ራስህን ጠብቅ።

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday ? thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land , and not to be one who sets things right ! "

Amharique

( ሙሳ ) ያንን እርሱ ለሁለቱም ጠላት የሆነውን ሰው በኃይል ሊይዘው በፈለገም ጊዜ « ሙሳ ሆይ ! በትላንትናው ቀን ነፍስን እንደ ገደልክ ልትገድለኝ ትፈልጋለህን በምድር ለይ ጨካኝ መሆንን እንጅ ሌላ አትፈልግም ፡ ፡ ከመልካም ሠሪዎችም መሆንን አትፈልግም » አለው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and mention in the book [ the story of ] abraham . indeed , he was a man of truth and a prophet .

Amharique

በመጽሐፉ ውስጥ ኢብራሂምንም አውሳ ፡ ፡ እርሱ በጣም እውነተኛ ነቢይ ነበርና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

( also mention in the book ( the story of ) abraham : he was a man of truth , a prophet .

Amharique

በመጽሐፉ ውስጥ ኢብራሂምንም አውሳ ፡ ፡ እርሱ በጣም እውነተኛ ነቢይ ነበርና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

allah's statement, وَأُحْضِرَتِ الأنفُسُ الشُّحَّ ( and human souls are swayed by greed. ) means, coming to peaceful terms, even when it involves forfeiting some rights, is better than parting. abu dawud at-tayalisi recorded that ibn `abbas said, "sawdah feared that the messenger of allah ﷺ might divorce her and she said, `o messenger of allah! do not divorce me; give my day to `a'ishah.' and he did, and later on allah sent down, وَإِنِ امْرَأَةٌ خَـفَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزاً أَوْ إِعْرَاضاً فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَآ ( and if a woman fears cruelty or desertion on her husband's part, there is no sin on them both ) ibn `abbas said, "whatever ( legal agreement ) the spouses mutually agree to is allowed.". at-tirmidhi recorded it and said, "hasan gharib". in the two sahihs, it is recorded that `a'ishah said that when sawdah bint zam`ah became old, she forfeited her day to `a'ishah, and the prophet used to spend sawdah's night with `a'ishah. there is a similar narration also collected by al-bukhari. al-bukhari also recorded that `a'ishah commented; وَإِنِ امْرَأَةٌ خَـفَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزاً أَوْ إِعْرَاضاً ( and if a woman fears cruelty or desertion on her husband's part ), that it refers to, "a man who is married to an old woman, and he does not desire her and wants to divorce her. so she says, `i forfeit my right on you.' so this ayah was revealed." meaning of "making peace is better allah said, وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ( and making peace is better ). `ali bin abi talhah related that ibn `abbas said that the ayah refers to, "when the husband gives his wife the choice between staying with him or leaving him, as this is better than the husband preferring other wives to her." however, the apparent wording of the ayah refers to the settlement where the wife forfeits some of the rights she has over her husband, with the husband agreeing to this concession, and that this settlement is better than divorce. for instance, the prophet kept sawdah bint zam`ah as his wife after she offered to forfeit her day for `a'ishah. by keeping her among his wives, his ummah may follow this kind of settlement

Amharique

የሶዳውን ሌሊት ከ'አኢሻ ጋር ለማሳለፍ የለመድኩትን ቀን ይስጥልኝ። ተመሳሳይ ትረካም ይሰበስባል

Dernière mise à jour : 2024-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,594,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK