Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
have you kept your vow?
هل ابقيت على نذورك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you know? - you took a vow of celibacy?
-هل قمتي بنذر العزوبية ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i took a vow of celibacy.
لقد قطعتُ نذراً بالعِفَة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
30. having made that highly responsible decision, kazakhstan adhered strictly to the commitments made.
30 - وبعد أن اتخذت كازاخستان هذا القرار الذي يدل على مدى ما تتمتع به من روح المسؤولية، عملت الدولة على الالتزام الدقيق بالمسؤوليات التي أخذتها على عاتقها.
its concerns had been heightened on learning that some organizations had not adhered strictly to the modalities for the conduct of the related pilot study.
وتزايد قلقه حين علم أن بعض المنظمات لم تتقيّد تقيّدا صارما بأساليب إجراء الدراسة التجريبية المعنية.
it had been among the first states to sign the ctbt and had adhered strictly to the moratorium on nuclear testing.
والصين من أوائل الدول التي وقّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وقد التزمت بشكل صارم بالوقف الاختياري للتجارب النووية.
since the entry into force of the rome statute in 2003, the court has adhered strictly to its independent and impartial mandate.
ومنذ بدء نفاذ نظام روما الأساسي في عام 2003، والمحكمة تتقيد تقيدا صارما بولايتها المستقلة وغير المتحيزة.
in the meantime, however, the tribunal has adhered strictly to the terms of these guidelines and had consistently sought approval from the secretariat for accepting such personnel.
ولكن المحكمة التزمت في الوقت نفسه التزاما تاما بأحكام هذه المبادئ التوجيهية ودأبت على التماس موافقة اﻷمانة العامة على قبول هؤﻻء اﻷفراد.
the human resources guidelines adhered strictly to the relevant united nations staff regulations and rules and were endorsed by the staff representative bodies.
وامتثلت المبادئ التوجيهية المتعلقة بالموارد البشرية بشكل صارم للأحكام ذات الصلة في النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة وحظيت بموافقة هيئات ممثلي الموظفين.
bulgaria adhered strictly to the nuclear suppliers' group guidelines in its export control policy on dual-use goods and technologies.
وأكد التزام بلغاريا الشديد في سياستها المتعلقة بضوابط التصدير بالمبادئ التوجيهية لمجموعة الموردين النوويين بشأن السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.