Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
recur
أُعِيد ; تَتَابَع على فَترات ; تَكَرّر ; تَوَاتَر ; رَجَع ; عاد ; عاوَد ; كَرّ
Dernière mise à jour : 2020-01-16 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
recur every
كرَر & كل
Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: DrkhateebAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
betake, recur
لجأ إلى
Dernière mise à jour : 2022-11-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
& recur every
يتكرر كلّ
recur on & day #
التكرار في & يوم
recur to past memories
يسترجع الذكريات, يسترجع أحداث وذكريات الماضي
Dernière mise à jour : 2018-04-14 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
repeat, recur, run, echo
تكرر
come back ; recur ; return
كَرّ ؛ عادَ ، رَجَعَ
recur every 1 week on:
recur every 1 week on (تكرار كل [1] أسبوع (أسابيع) يوم:
Dernière mise à jour : 2020-04-24 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
i just expected to be recur.
لا يسعني انتظار حدوث ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
this, he said, should not recur.
وقال إنه ينبغي أﻻ يحدث هذا مرة أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
- exactly. it can recur anytime.
من الممكن أن تتكرر في أي وقت
that must not be allowed to recur.
وقالت إن ذلك أمر لا يجوز السماح به.
he hoped that situation would not recur.
وأعرب عن أمله في أن لا يتكرر الوضع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
we believe that this situation should not recur.
ونعتقد أن هذا الوضع ينبغي ألا يتكرر.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
this approach to explaining overexpenditures should not recur.
وينبغي عدم تكرار هذا النهج في تفسير تجاوز النفقات.
come back ; go back ; recur ; return ; revert
رَجَع ؛ عادَ
his delegation hoped that the situation would not recur.
ويأمل الوفد الصيني ألا تتكرر هذه الحالة.
sets how often this event or to-do should recur.
يعيين كم من المرات يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر.
Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
la niña events recur approximately every three to five years.
وتتكرر ظواهر النينيا كل ثلاث إلى خمس سنوات تقريبا.