Vous avez cherché: self binding commitment (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

self binding commitment

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

we have a binding commitment to our partnership with africa.

Arabe

ولدينا التزام قائم حيال شراكتنا مع أفريقيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this declaration established a binding commitment under international law.

Arabe

وأنشأ هذا الإعلان تعهداً ملزماً بموجب القانون الدولي().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

developed countries had a binding commitment to provide financial resources.

Arabe

وعلى البلدان المتقدمة النمو واجب ملزم بتوفير الموارد المالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the developed countries should conclude a legally binding commitment in kyoto.

Arabe

وعلى الدول المتقدمة النمو أن تقطع التزاما ملزما قانونيا في كيــوتو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a legally binding commitment would still significantly enhance international peace and security.

Arabe

إذ إن تعهداً ملزماً قانوناً سيعزز مع ذلك السلم والأمن الدوليين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the provision of financial resources is a binding commitment of developed-country parties.

Arabe

وتوفير الموارد المالية تعهد ملزم من جانب الأطراف من البلدان المتقدمة النمو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

only after this process has been completed will lebanon have entered into an internationally binding commitment.

Arabe

ولا يمكن للبلاد أن تدخل في التزام قضائي على الصعيد الدولي إلا بعد اكتمال هذه العملية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

however, they cannot replace the legally binding commitment represented by the obligations under the ctbt.

Arabe

بيد أنه لا يمكن أن يحل محل التعهد الملزم قانونا الذي تمثله الالتزامات الواردة في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

more predictable, secure and binding commitments.

Arabe

غير قابلة للتنبؤ وتقديرية في حالات كثيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this law, representing a kind of self-binding initiative, is almost unique.

Arabe

ويُعتبر هذا القانون فريدا من نوعه نسبيا لما يمثله حيث إنه يعد بمثابة مبادرة ملزمة ذاتيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they must make binding commitments to fulfil that responsibility.

Arabe

ويجب أن تقطع التزامات قاطعة بالوفاء بتلك المسؤولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but we need similar binding commitments from all rich countries.

Arabe

لكن هناك ضرورة أيضا لالتزام ملزم مماثل من قبل الدول الغنية الأخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it is only such a process that can establish binding commitments.

Arabe

وهذه العملية وحدها هي القادرة على إيجاد التزامات ملزمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

reduction objectives should be binding commitments. (germany)_

Arabe

٧٥- ينبغي أن تكون أهداف الخفض التزامات ملزمة. )ألمانيا(

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in other cases, cbms may be agreed as politically binding commitments.

Arabe

وفي حالات أخرى قد تُعتمد تدابير بناء الثقة باعتبارها التزامات ملزمة سياسيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they can, however, also be agreed upon through politically binding commitments.

Arabe

ويمكن أيضا الاتفاق عليها من خلال التزامات ملزمة سياسيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

some delegates supported leaving open the option of adopting future legally binding commitments.

Arabe

وأيد بعض المندوبين ترك الخيار مفتوحا لاعتماد التزامات ملزمة قانونا في المستقبل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

those who had biological and chemical weapons have given them up under universally binding commitments.

Arabe

والذين كانوا يملكون أسلحة بيولوجيــة وكيميائية تخلــوا عنها بموجب تعهدات ملزمة عالميا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we reject the pressures applied on underdeveloped countries to adopt binding commitments to reduce emissions.

Arabe

ونرفض الضغوط التي تمارس على البلدان المتخلفة للقبول بالتزامات ملزمة بخفض الانبعاثات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance.

Arabe

وتتضمن تلك الاتفاقية التزامات واضحة وملزمة قانونا، وكذلك أحكاما لضمان الامتثال لها.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,785,218 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK