Vous avez cherché: we don't speak to each other (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

we don't speak to each other

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

we don't speak to each other?

Arabe

نحن لا نَتكلّمُ مع بعضنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we don't speak to each other like this.

Arabe

إننا لا نتحدث إلى بعضنا بهذه الطريقه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- ..we can't speak to each other.

Arabe

-لا يمكننا التحدث مع بعضنا البعض ... .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we can't even speak to each other.

Arabe

حتى إننا لا نستطيع أن تحدث مع بعض

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we don't lie to each other.

Arabe

ــ الصدق، نحن لا نكذب على بعضنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we don't belong to each other.

Arabe

نحن لا ننتمي إلى بعضنا البعض.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

friends don't speak to each other like that.

Arabe

الأصدقاء لا يَتكلّمونَ مع بعضهم البعض مثل ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we don't even belong to each other.

Arabe

(هولي) ، أنا في حالة حب معك. - ماذا إذن؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- we don't lie to each other, brooke.

Arabe

-إننا لا نكذب على بعضنا "بروك"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we don't have to do this to each other.

Arabe

ليس علينـا فعـل هذا ببعضنـا البعـض

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean, they don't even speak to each other anymore.

Arabe

أقصد, أنهم حتى لايتكلمون إلى بعضهم البعض بعد الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

is that how we speak to each other now --

Arabe

ما أحاول فعله؟

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

oh, i don't think they speak to each other anymore.

Arabe

أوه ، لا أظنّ أنهم يتحدثون مع بعضهم بعد الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that's how we started to speak to each other.

Arabe

هكذا بدأنا نتكلم مع بعضنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they only speak to each other? yeah.

Arabe

-إنهم يتحدثون سوياً فقط ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so they don't speak to each other even though they're married.

Arabe

لذا هما لا يتحدثان مع بعضهما البعض على الرغم من أنهما متزوجين.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you shall not speak to each other.

Arabe

عليكما ألا تكلما بعضيكما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in fact, we'll never speak to each other again.

Arabe

في الحقيقة، نحن لن نتحدّث مع بعضنا البعض مجدّدا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i don't think the contestants are supposed to speak to each other.

Arabe

لا أعتقد المتسابقين من المفترض أن تتحدث إلى بعضها البعض.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we can speak to each other over distance and across time.

Arabe

يُمكننا التحدث إلى بعضنا عبر المسافة و خلال الزمن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,921,536,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK