Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how are you
Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what are you doing in coorgi
ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you?
inchpes es?
Dernière mise à jour : 2014-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you sure you wish to delete:
Դուք համոզված ե՞ ք, որ ուզումեք ջնջել:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hi how are you:
how are you
Dernière mise à jour : 2019-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cancel? are you sure you wish to cancel?
Դուք համոզված ե՞ ք, որ ուզումեք ջնջել:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you going to go on holiday this year?
Դու պատրաստվում ես գնալ արձակուրդի այս տարի?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you? (formal)
inchpes eq
Dernière mise à jour : 2014-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by the way, where are you from?
Ի դեպ, որտեղի՞ց ես:
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how to vote from belgium call: protected sms: send 06 to 6020 number you can vote up to 20 times
iնչպես կարելի է քվեարկել from Բելգիա կոչ: protected sms ՈՒղարկել 06 6020 Միավորների Դուք կարող եք քվեարկել up to 20 անգամ
Dernière mise à jour : 2015-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the jews' passover was at hand, and jesus went up to jerusalem,
Հրեաների զատիկը մօտ էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:
Այնտեղ կային նաեւ որոշ թուով հեթանոսներ՝ նրանց մէջ, որ Երուսաղէմ էին եկել, որպէսզի տօնի ժամանակ երկրպագութիւն անեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.
Դրանից յետոյ հրեաների տօնն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
Երբ Յիսուս Երուսաղէմ էր բարձրանում, Տասներկուսին առանձին իր հետ վերցրեց եւ ճանապարհին ասաց նրանց.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it was told tamar, saying, behold thy father in law goeth up to timnath to shear his sheep.
Այդ մասին իմացաւ նրա հարս Թամարը, որովհետեւ նրան յայտնել էին, թէ՝ «Ահա քո սկեսրայրը գալիս է Թամնա՝ իր ոչխարները խուզելու»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, ephphatha, that is, be opened.
դէպի երկինք նայեց, հոգոց հանեց եւ ասաց՝ Եփփաթա, որ նշանակում է՝ բացուի՛ր:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for how shall i go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure i see the evil that shall come on my father.
Որովհետեւ ինչպէ՞ս կարող եմ իմ հօրը ներկայանալ, եթէ այս պատանին մեզ հետ չլինի: Թող ես չտեսնեմ այն դժբախտութիւնը, որ հօրս է վիճակուելու»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to jerusalem before the passover, to purify themselves.
Եւ հրեաների զատիկը մօտ էր. եւ այդ գաւառից շատերը Երուսաղէմ բարձրացան զատկից առաջ, որպէսզի իրենք իրենց մաքրեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of egypt,
Յովսէփը գնաց, որ թաղի իր հօրը: Նրա հետ գնացին նաեւ փարաւոնի բոլոր ծառաները, նրա պալատի աւագանին, Եգիպտացիների երկրի բոլոր աւագները,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the lord came down upon mount sinai, on the top of the mount: and the lord called moses up to the top of the mount; and moses went up.
Տէրն իջաւ Սինա լերան վրայ, լերան կատարին: Տէրը Մովսէսին կանչեց լերան գագաթը, եւ Մովսէսը բարձրացաւ այնտեղ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: