Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
talk dirty to me
discussão sujo para mim
Dernière mise à jour : 2010-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
send it to me now.
Ուղարկիր դա ինձ հիմա:
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, bring them hither to me.
Եւ նրանց ասաց. «Այստե՛ղ բերէք այդ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and ye will not come to me, that ye might have life.
Եւ դուք չէք կամենում դէպի ինձ գալ, որպէսզի կեանք ունենաք:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i find myself in times of trouble, mother mary comes to me
Երբ ես գտնում եմ ժամանակներում դժվարության, Մայր Մարիամ կու գայ ինծի,
Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus god hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Աստուած ձեր հօր բոլոր մաքիները առաւ ու ինձ տուեց:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?
Որտեղի՞ց ինձ այս ուրախութիւնը, որ իմ Տիրոջ մայրը ինձ մօտ գայ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she called his name joseph; and said, the lord shall add to me another son.
Եւ նրա անունը դրեց Յովսէփ: Նա ասաց. «Աստուած թող ինձ պարգեւի մի որդի եւս»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for a friend of mine in his journey is come to me, and i have nothing to set before him?
որովհետեւ իմ բարեկամը ճանապարհից եկաւ ինձ մօտ, եւ ես նրա առաջ դնելու ոչինչ չունեմ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.
Բոլոր նրանք, ում Հայրն ինձ տալիս է, կը գան ինձ մօտ, եւ ով որ ինձ մօտ կը գայ, դուրս չեմ անի.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and isaac said unto them, wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Իսահակը նրանց ասաց. «Ինչո՞ւ եկաք ինձ մօտ, չէ՞ որ դուք ատեցիք ինձ եւ հալածեցիք ձեր մօտից»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no man can come to me, except the father which hath sent me draw him: and i will raise him up at the last day.
ոչ ոք չի կարող գալ դէպի ինձ, եթէ նրան չձգի Հայրը, որ ինձ ուղարկեց, եւ ես նրան վերջին օրը յարութիւն առնել կը տամ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Պատրա՛ստ եղիր վաղը, որ վաղ առաւօտեան բարձրանաս Սինա լեռը եւ այնտեղ ինձ սպասես լերան գագաթին:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and abram said, behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Աբրամն աւելացրեց. «Քանի որ ինձ զաւակ չտուեցիր, ուստի իմ ընդոծինն է ինձ ժառանգելու»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and make me savoury meat, such as i love, and bring it to me, that i may eat; that my soul may bless thee before i die.
ինձ համար պատրաստի՛ր իմ սիրած խորտիկները եւ բե՛ր, մատուցի՛ր ինձ, որ ուտեմ եւ օրհնեմ քեզ, քանի դեռ կենդանի եմ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and isaac said unto his son, how is it that thou hast found it so quickly, my son? and he said, because the lord thy god brought it to me.
Իսահակն ասաց որդուն. «Այդ ինչպէ՞ս է, որ այդքան շուտ որս գտար, որդեա՛կ»: Նա պատասխանեց. «Ինչպէս Աստուած ինքը դրեց իմ առաջ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jesus said unto them, i am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Յիսուս նրանց ասաց. «Ես եմ կենաց հացը. ով դէպի ինձ գայ, քաղց չի զգայ, եւ ով ինձ հաւատայ, երբեք չի ծարաւի:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all things are delivered to me of my father: and no man knoweth who the son is, but the father; and who the father is, but the son, and he to whom the son will reveal him.
Ամէն ինչ ինձ տրուեց իմ Հօրից. եւ ոչ ոք չգիտէ, թէ ո՛վ է Որդին, եթէ ոչ՝ Հայրը, եւ թէ՝ ո՛վ է Հայրը, եթէ ոչ՝ Որդին եւ նա, ում կը կամենայ Որդին յայտնել»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :