Vous avez cherché: disappointed (Anglais - Azerbaïdjanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Azerbaijani

Infos

English

disappointed

Azerbaijani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Azerbaïdjanais

Infos

Anglais

hopefully , i will not be disappointed in supplicating my lord . ’

Azerbaïdjanais

( mənim allaha etdiyim ibadət , sizin bütlərə , tanrılara etdiyiniz ibadət kimi puça çıxmasın ! ) ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was told not to be disappointed about what his people had done ,

Azerbaïdjanais

( biz tezliklə onları məhv edər , səni kafirlərin zülmündən qurtararıq ! )

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they besought judgment , and disappointed was every tyrant obstinate .

Azerbaïdjanais

( peyğəmbərlər düşmənləri üzərində qələbə çalmaqdan ötrü allahdan ) kömək dilədilər . hər bir inadkar təkəbbür sahibi ( haqdan inadla üz döndərən və allaha itaət etməyi özlərinə sığışdırmayan kafirlər ) isə ziyana uğradı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they asked for judgment and every insolent opposer was disappointed :

Azerbaïdjanais

( peyğəmbərlər düşmənləri üzərində qələbə çalmaqdan ötrü allahdan ) kömək dilədilər . hər bir inadkar təkəbbür sahibi ( haqdan inadla üz döndərən və allaha itaət etməyi özlərinə sığışdırmayan kafirlər ) isə ziyana uğradı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they sought a judgment ; then was disappointed every froward tyrant --

Azerbaïdjanais

( peyğəmbərlər düşmənləri üzərində qələbə çalmaqdan ötrü allahdan ) kömək dilədilər . hər bir inadkar təkəbbür sahibi ( haqdan inadla üz döndərən və allaha itaət etməyi özlərinə sığışdırmayan kafirlər ) isə ziyana uğradı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it may well be that , in calling on my lord , i will not be disappointed . "

Azerbaïdjanais

( mənim allaha etdiyim ibadət , sizin bütlərə , tanrılara etdiyiniz ibadət kimi puça çıxmasın ! ) ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that he might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed .

Azerbaïdjanais

bu ona görə idi ki , allah bununla kafirlərin bir bölüyünü qırğına versin və ya onları darmadağın etsin ki , məyus halda geri dönsünlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he thus cuts off a section of those who disbelieved , or subdues them , so they retreat disappointed .

Azerbaïdjanais

bu ona görə idi ki , allah bununla kafirlərin bir bölüyünü qırğına versin və ya onları darmadağın etsin ki , məyus halda geri dönsünlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will pray to my lord , and i hope i will not be disappointed in my prayer to my lord . ”

Azerbaïdjanais

ola bilsin ki , mən rəbbimə dua etməklə heç vaxt bədbəxt olmayım ” .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that he might cut off a part of those who disbelieve or suppress them , so that they will turn back , disappointed .

Azerbaïdjanais

bu ona görə idi ki , allah bununla kafirlərin bir bölüyünü qırğına versin və ya onları darmadağın etsin ki , məyus halda geri dönsünlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that he might cut off a part of the unbelievers or frustrate them , so that they turned in their tracks , disappointed .

Azerbaïdjanais

bu ona görə idi ki , allah bununla kafirlərin bir bölüyünü qırğına versin və ya onları darmadağın etsin ki , məyus halda geri dönsünlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they requested victory from allah , and disappointed , [ therefore ] , was every obstinate tyrant .

Azerbaïdjanais

( peyğəmbərlər düşmənləri üzərində qələbə çalmaqdan ötrü allahdan ) kömək dilədilər . hər bir inadkar təkəbbür sahibi ( haqdan inadla üz döndərən və allaha itaət etməyi özlərinə sığışdırmayan kafirlər ) isə ziyana uğradı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and downcast will be faces before the living , the self- subsisting , and disappointed will be he who beareth a wrong .

Azerbaïdjanais

( o gün ) üzlər ( bütün insanlar ) əzəli , əbədi olan ( məxluqatın hər işini yoluna qoyan , onları dolandıran ) allaha təslim olub zəlil bir görkəm alar . zülmə ( günaha ) yüklənən ( allaha şərik qoşan , küfr edən ) ziyana düşüb mətləbinə yetişməz ( ümidsizliyə uğrayar ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when moses returned to his people , angry and disappointed , he said , “ what an awful thing you did in my absence .

Azerbaïdjanais

musa qəzəbli və kədərli halda tayfasının yanına dönərkən onlara dedi : “ məndən sonra mənə nə pis xələf oldunuz ! ( nə pis işlər gördünüz ! )

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed my bones have become feeble , and my head has turned white with age , yet never have i , my lord , been disappointed in supplicating you !

Azerbaïdjanais

ey rəbbim ! sənə etdiyim dua sayəsində heç vaxt bədbəxt olmamışam .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" lord , my bones have weakened and my head has turned hoary with age , but never , lord , have i been disappointed in my prayer to you :

Azerbaïdjanais

belə demişdi : “ ey rəbbim ! artıq sümüyüm sustalmış , başım ağappaq ağarmışdır . ey rəbbim ! sənə dua etməklə heç vaxt naümid olmamışam . ( nə dua etmişəmsə , qəbul olunmuşdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said , “ my lord , my bones have become feeble , and my hair is aflame with gray , and never , lord , have i been disappointed in my prayer to you .

Azerbaïdjanais

belə demişdi : “ ey rəbbim ! artıq sümüyüm sustalmış , başım ağappaq ağarmışdır . ey rəbbim ! sənə dua etməklə heç vaxt naümid olmamışam . ( nə dua etmişəmsə , qəbul olunmuşdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said , ‘ my lord ! indeed my bones have become feeble , and my head has turned white with age , yet never have i , my lord , been disappointed in supplicating you !

Azerbaïdjanais

belə demişdi : “ ey rəbbim ! artıq sümüyüm sustalmış , başım ağappaq ağarmışdır . ey rəbbim ! sənə dua etməklə heç vaxt naümid olmamışam . ( nə dua etmişəmsə , qəbul olunmuşdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,934,557 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK